English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Thicke

Thicke tradutor Turco

29 parallel translation
Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана.
Ama Marge, Alan Thicke, Ricardo Montalban`a bıçak atıyordu tam.
Вы не знаете никого из шоу Алана Тикси и Кори Хайм?
Alan Thicke filmiyle ilgili birini biliyor musun? Oorey Haim filmiyle Lisedeki teröristle?
- Какое время? Ну ты и деревня!
Ben bu sabah Alan Thicke ve Oorey Haim'inkine gittim.
- Алан Тик.
- Alan Thicke.
Они ужинают... Сначала разжигаем американо-канадский конфликт, благодаря Алану Тику, который подойдёт к столику. - Стоп!
Öncelikle, Kanada-Amerika tartışmasını, Ontario'lu olan Alan Thicke'in masalarına uğramasıyla tekrardan alevlendireceğiz.
Стоп! Алан Тик?
Alan Thicke mi?
Они снова начнут ссориться из-за Алана Тика.
Alan Thicke de Kanada-Amerika kavgasını başlatacak.
Так, не хочу разыгрывать карту "Я Алан Тик", но у меня ещё есть планы на сегодня.
Bakın, "Ben Alan Thicke'im" kozunu kullanmak istemem ama yetişmem gereken bir akşam yemeği var.
Ладно вам, я - Алан Тик!
Hadi ya, ben Alan Thicke'im.
- Так, всем молчать!
- Hepiniz kesin! Alan Thicke, kapa çeneni!
Я повторяю : "я Алан Тик".
İzninizle tekrar ediyorum : Ben Alan Thicke'im!
Вы Алан Тик? !
Sen, Alan Thicke misin?
Алан Тик, вперёд. Ваш выход.
Alan Thicke, sıran geldi.
- Алан Тик.
Önce Alan Thicke.
Я была бы на яхте с Робином Тиком, и он поливал бы меня шампанским.
Büyük ihtimalle Robin Thicke yatıyordum. Ve birbirimize şampanya sıkıyor olurduk
И разумеется, известный тебе Алан Фик.
Ve elbette Alan Thicke'i tanıyorsun.
Да, мы могли бы пустить слухи что отец ребенка Шелби знаменитость, как Робин Тик или Лэнс Армстронг
Shelby'nin bebeğinin babasının ünlü biri olduğuna dair dedikodu başlatabiliriz Robin Thicke, ya da Lance Armstrong olabilir.
Они даже переименовали её в "городскую". И в "городском" мире, Джастин Тимберлейк и Робин Тик - боги RB,
Ve yerlilerin dünyasında Justin Timberlake ve Robin Thicke RB tanrıları Kim Kardashian büyük kıçın sembolüdür.
Оу, а это, это Robin Thicke, да, "When I Get You Alone"?
Bu Robin Thicke'nin When I Get You Alone şarkısı değil mi?
Клиенты в зале ждут аж с тех пор, когда в моде был Робин Тик.
Robin Thicke meşhur olduğundan beri bekleyen müşteriler var.
День рождения Алана Тика.
Alan Thicke'nin doğum günü partisi.
Я был на дне рождения у Алана Тика?
Ben Alan Thicke'nin doğum günü partisinde miydim?
- Робина Тика.
- Robin Thicke seviyoruz.
Прошу, будто вы все не завалили бы Алана Тика, Если б у вас была возможность.
Lütfen, fırsat bulsanız Alan Thicke ile yatmazmış gibisiniz.
Ну и мерзкая вечеринка, просто дальше некуда, разве что ещё позвать Робина Тика.
Yani, Robin Thicke'yi çağırmadığın sürece bu parti daha berbat olamaz.
Леди и джентльмены, великий Алан Тик.
Bayanlar baylar karşınızda Alan Thicke!
Куда это ты собрался, Алан Тик?
Nereye gidiyorsun, Alan Thicke? !
Мне даже жаль Алана Тика.
Alan Thicke için gerçekten üzüldüm.
Это что, Алан Фик?
O Alan Thicke miydi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]