Thou tradutor Turco
12 parallel translation
"Как далеко ты заведешь меня, прекрасный незнакомец?" How much further wilt thou lead me, O Fair One?
Beni daha ne kadar götürecektin, Ey Doğru Olan?
"О чем бы ни спросил тебя, о странник из земель далеких" Whatever I ask thee, O thou from distant lands
Senden, soğuk topraklarından ne istersem
"Твои уста лишь трогает улыбка" Thou smilest in thine own sweet way
Tatlı yolunla gülümsersin.
"В молчании перстом ты указуешь в неистовое море" Silently, thou Iiftest a finger pointing to the trackless, wild sea
Sessizce, bir parmağını kaldırıp kuş uçmaz kervan geçmez vahşi denizi göstermenle
"Thou has God as thy reward"
"Tanrı'nın size ödülü"
"Куда ты пойдешь"...
- "Wither thou goest"?
* You stained me like shakespeare said thou doth... *
# Shakespeare'in dediği gibi, lekeledin beni. #
21.08 Brother, Where Bart Thou
The Simpsons, S21E08 "O Brother, Where Bart Thou?" Selam, millet.
Как ты прокомментируешь порочно-убийственный слух с сайта Разгребателя Грязи о том, что вы с Карофски сделали это на заднем сиденье автомобиля, припаркованного у кладбища?
Holier Than Thou Mezarlığı'nda park etmiş bir arabanın arka koltuğunda Karofsky'le işi pişirdiğinize dair Muckraker'ın web sitesine bırakılmış dedikodu hakkında söyleyeceğin bir şey var mı?
Сама пей.
- Thou'yu atın.
'Cause right now thou hast forsaken us
# Çünkü terk edildik şu an
Чёрт.
• Styles of Beyond - Nine Thou •