English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Throwing

Throwing tradutor Turco

18 parallel translation
Smart throwing him those drugs.
Ona uyuşturucu atmak zekiceydi.
Are you really throwing us into a van? !
Bizi kamyonete mi kapatıyorsunuz?
Is that why you're throwing out a piece of perfectly good furniture?
- Yepyeni koltuğu bu... mi atıyorsun?
Lots of teams throwing money at you.
Bir sürü takım sana para yağdırır.
"Throwing it All Away," "Illegal Alien,"
"Hepsinden kurtul", "yasadışı uzaylı",
Кёртис, думаешь, я не знаю, кто это был?
Onu tanımıyorum mu sanıyorsun Curtis? Throwing Star Killer'dı o.
Это был серийный убийца, Убийца с сюрикенами.
Seri katildi, Throwing Star Killer'dı.
После видимого перерыва в работе Убийцы с сюрикенами, он снова принялся за дело.
Haftalar önce işlenen seri cinayetlerin ardından biraz ara vermesinden sonra Throwing Star Killer yeniden saldırdı.
Ещё одно нападение прервало рождественские празднования в городском совете.
Throwing Star Killer'ın yaptığı bu saldırı belediye binasındaki Noel partisini dağıttı.
Он приказал мне изменить отчёт и указать, что Убийца со звездочками виновен.
Bana raporda, katili Throwing Star Killer olarak değiştirmemi emretti.
Он сказал, что Убийца со звездочкам, человек, которого мы называем Прометей, манипулировал им.
Throwing Star Killer'ın, bizim Prometheus dediğimiz kişinin Green Arrow'u kandırdığını söyledi.
Я покажу им Убийцу со Звездочками, тогда посмотрим.
Onlara Throwing Star Killer'ı vereceğim. Bakalım o zaman ne hissedecekler.
Мы должны пойти к Пайку, сказать ему, что Чейз - это Убийца со Звездочками.
Pike'a gitmeliyiz. Chase'in Throwing Star Killer olduğunu söylemeliyiz.
Миссис Чейз, ваш муж - убийца со звездочками.
Bayan Chase, kocanız Throwing Star Killer.
В ходе расследования Вы узнаете, что он - убийца со звездочками.
Soruşturma sırasında kendisinin Throwing Star Killer olduğunu öğreneceksiniz.
С помощью Зелёной Стрелы и его команды Убийца со звёздочками находится за решёткой, и наши улицы стали безопаснее.
Green Arrow ve ekibinin de yardımıyla Throwing Star Killer parmaklıklar ardında ve sokaklarımız bir nebze daha güvenli.
С помощью Зелёной Стрелы и его команды Убийца с Сюрикенами теперь за решёткой и на улицах стало безопаснее.
Green Arrow ve ekibinin de yardımı sayesinde artık Throwing Star Killer parmaklıklar ardında ve sokaklar bir nebze de olsa daha güvenli.
Представитель полиции Элисон Ру сообщила, что Зелёная Стрела способствовал поимке Убийцы с Сюрикенами.
SCPD sözcüsü Alison Rou, Throwing Star Killer olarak bilinen kişiyi adalete teslim edenin Green Arrow olduğunu doğruladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]