Titans tradutor Turco
14 parallel translation
А теперь они "Титаны".
Eski adları Oilers, şimdi ise adları Titans.
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси?
Houston Oilers Tennessee Titans mı oldu?
Ты знаешь всех злодеев из фильмов про Бонда поимённо, постоянно цитируешь "Столкновение Титанов"...
Bütün Bond düşmanlarını biliyorsun, Clash of the Titans'dan alıntı yapabiliyorsun.
Итак, Новые направления, Титаны, мы отправляемся в тренировочный лагерь для зомби.
Pekâlâ, New Directions, Titans zombi kampına giriyoruz.
С совой из "Битвы титанов" было хуже.
Clash of the Titans baykuşu daha kötüydü.
К чёрту эту "West Side Story", это же битва титанов!
Batı Yakası Hikâyesini boş versene, Clash of the Titans olacak.
Ты поистине титан, грозящий самим небесам.
Sen gerçekten de ta cennetlere gözdağı veren bir titansın.
Давайте создадим историю, титаны.
Beraber tarih yazalım, Titans.
Эй, так что с Титанами?
Titans hakkında ne düşünüyorsun?
И это может вызвать у тебя кошмары, как, например, после просмотра "Битвы Титанов" прямо перед сном.
Bu da, yatmadan önce Clash of the Titans izlemiş gibi kabuslar görmene sebep olmuş olabilir.
С Техасскими Титанами.
Texans, Titans.
Из "Побега волчонка" в "The New Teen Titans".
Marv Wolfman'ın "Yeni Genç Titanlar" serisinden.
реально привел мои турбины в действие.
Teen Titans donunu görmek benim motoru bir alevledi.
Добро пожаловать в Юные Титаны.
Teen Titans'a hoşgeldin.