English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Towne

Towne tradutor Turco

40 parallel translation
Бейтс и Таун открыли дверь изнутри.
Bates ve Towne içerden kapıyı açtı.
Двумя секундами позже, машина 3-1 Чарли, офицеры Таун и Бейтс... -... сказали, что прининяли вызов. - Хорошо.
İki saniye sonra, Memur Towne ve Bates cevap veriyor.
- Бейтс и Таун сказали, что они остановились перекусить в своем секторе когда получили вызов. В десяти кварталах оттуда.
Bates ve Towne ihbarı duyduklarında yemek arası verdiklerini söylemişti.
- Бейтса и Таун? Сочувствую.
Bates ve Towne'u mu?
Мы не могли прижать его, пока не выяснили что Бейтс, Таун и Мюррей обеспечивали его поставки в течении последних полутора лет.
Bates, Towne ve Murray'nin 1,5 yıldır onun işlerini koruduğunu öğrenene kadar onu tutuklayamadık.
Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против... Бейтса, Тауна и Франсфорта.
Bates, Towne ve Farnsworth aleyhine ifade vermesi karşılığında onu muaf tutacağız.
Может ты и расколол Мюррея, но Бейтс и Таун все еще у меня.
Murray'i kandırmış olabilirsin ama yine de Bates ve Towne elimde.
- Бейтс и Таун пришли ко мне и сказали, что Карен в курсе о нас и мы должны заткнуть её.
Bates ve Towne gelip, "Karen, durumu anladı. Onu susturmalıyız." dediler.
- Друг Тауна видел, как она разговаривала по известному номеру с крысиным подразделением.
Towne'un bir arkadaşı, Smythe'ı bir ispiyoncuyla konuşurken görmüş.
Сказали что Мюррей, Бейтс и Таун пытались убить меня.
Murray, Bates ve Towne'ın beni öldürmeye çalıştığını söylediler.
- Окружной прокурор предъявит обвинения в изнасиловании Бейтсу и Тауну.
Savcılık, Bates ve Towne'a yine de tecavüz için dava açıyor.
- Обвинение за наркотики отправят Тауна и Бейтса на более долгий срок, чем они могли бы получить за изнасилование.
Uyuşturucudan ceza yiyince Towne ve Bates tecavüzden çok daha fazlasına hapse girecek.
Вероника Таун.
Veronica Towne.
Шеф Вик, если ли хоть капля правды в слухах, что одно из тел, найденных вчера, принадлежит Веронике Таун?
Şef Vick, dün bulunan cesetlerden birinin Veronica Towne'e ait olduğuna dair dedikodular doğru mu?
Теперь, что касается этого, догадка Шона про Веронику Таун была в точку.
Şimdi, bununla ilgili, Shawn'ın, cesedin Veronica Towne'a ait olduğu hakkındaki önsezisi doğru.
- Джордан Бомонт убил Веронику Таун 20 лет назад и недавно убил своего отца.
Veronica Towne'u 20 yıl önce öldürdü ve şimdi de babasını.
Мы больше не будем терпеть клеветнических обвинений, типа тех, которые касались Вероники Таун.
Veronica Towne'da da olduğu gibi iftira suçlamalarla karşı karşıya kalmayacağız
Я везде тебя искал, теперь слушай. Мы нашли ДНК другого человека на Веронике Таун.
Veronica Towne üzerinde başka birine ait DNA izine rastladık.
Не может быть, чтобы Лу Гембел имел какое-то отношение к смерти Вероники Таун.
- Lou Gamble'ın Veronica Towne'ın ölümüyle bir ilgisinin olması mümkün değil.
Бо, возвращаясь в 91 год, ты не слышала как Джек говорил про дело с участием Вероники Таун?
Bea, 91 yılında, Jack'in Veronica Towne ile ilgili bir davadan bahsettiğini duydun mu?
Ида, мы нашли тело Вероники Таун вчера.
Ida, Veronica Towne's cesedini dün bulduk.
Держитесь подальше от дела Таун.
Towne davasından uzak dur.
Что подходит для "Вероника Таун"
Bu harfler "Veronica Towne"'ı simgeliyor.
Что я знаю, так это то, что тело Вероники Таун недавно было найдено с вашей визиткой на нем.
Benim bildiğim şey Veronica Towne'nın cesedi son zamanlarda üzerinde sizin kartınız ile bulundu.
Далия. Далия Таун.
Dahlia Towne.
Чувак, нет никакого упоминания Далии Таун нигде.
Adamım, Dahlia Towne hakkında hiçbir bilgi yok.
Ты не был единственным, кто спал с Вероникой Таун 20 лет назад.
Veronica Towne ile yatan bir tek sen değildin. 20 yıl önce.
А дело Таун / Бомонт уже завершено?
Az önce Towne / Beaumont davasının tamamen kapandığını mı duydum?
Ёд, она родственница ћэри " аун Ёсти.
Ed, Mary Towne Estye'in akrabası.
Книги Старого города
Old Towne Kitapevi
Нужна полиция на 336 Ворф Стрит книжный магазин Олд Таун давай, давай, давай
336 Worth Caddesi, Old Towne Kitapçısına polis yollayın hemen. Hadi, hadi, hadi.
Сегодня в Нью Йорке в книжном магазине Old Towne подписание книги автором...
Bugün New York'daki Old Towne Kitapçısında, yazar Carrie Cook için bir...
Минутку внимания! Очень скоро мы окажемся в историческом Чарльзтауне.
Yakın zaman sonra tarihi Charles Towne Landing'e varmış olacağız.
Это же расизм. - Но это часть истории.
Zamanında Charles Towne'da köleler varmış.
То, что было между нами в Чарльзтаун Лэндинг, больше не повторится.
Charles Towne'da yaşananlar tek gecelik bir şeydi. Nasıl yani?
- А в Чарльзтаун Лэндинг ты по-другому пел.
Charles Towne'da öyle demiyordun ama.
Представляю вам директора и главу всей это затеи, мистера Патрика О'Таун
Kızlar, sizi bu operasyonun CEO'su ve aile reisi ile tanıştırayım, Bay Patrick O'Towne.
В Таун Лаундж.
- Towne Lounge'da.
- Вероника Таун. - Да.
- Veronica Towne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]