Trailer tradutor Turco
18 parallel translation
Я узнала номер её телефона в Швеции.
İsveç'deki numarasını aldım. Helen Trailer'dan.
Ты себе не представляешь, что такое вырасти среди трейлеров, питаться всяким мусором, постоянные драки.
Bu trailer parkta yaşamanın nasıl olduğunu anlatamam sana, Konserve ye, kızgın boğalarla savaş. tekrar taciz edilmek istemiyorum ben.
Проживает в трейлере на стоянке Сансет в Санта-Розе, Калифорния.
Lives in Sunset Trailer Court in Santa Rosa, California.
* I still ain't got my FEMA check * * got a trailer, no electric * * and I can't seem to find my keys * * meanwhile * * you might as well have a good time *
* FEMA çekimi alamadım hâlâ * * Karavanda yaşıyorum, elektrik hak getire * * Bulamıyorum anahtarlarımı nedense *
Это я, это Трейлер, а потом уже ты.
Ben, sonra Trailer, sonra da sen.
Трейлер.
Trailer.
Привет, Трейлер.
Selam, Trailer.
И режиссёр сказал, что у меня, возможно, даже трейлер будет.
Yönetmenin dediğine göre, trailer da bile oynayabilir mişim.
Трейлер, бегом за Арти, давай.
Trailer, Artie'ye git, hadi.
Трейлер, за мной.
Trailer, gel.
Кто там, Трейлер?
Ne oldu, Trailer?
Трейлер, где Арти?
Trailer, Artie nerede?
Где Арти, Трейлер?
Artie nerede, Trailer?
Что такое, Трейлер?
Ne oldu, Trailer?
Трейлер.
Trailer?
Если Ти - боун вернется, он оттащит трейлер.
Karavanı hazırla. Eğer T-Bone geri dönerse o da trailer'le gelir.
Клянусь, с голопопой по всему трехмерному парку.
Söylüyorum sana, Trailer Park'ta çıplaktı.