English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Tulane

Tulane tradutor Turco

38 parallel translation
Направляется в Т улейнский университет.
Tulane Üniversitesi'ne gidiyor.
- Это был легкий выбор
- Brandeis mi? - Tulane.
Западный Джефферсон, Восточный Джефферсон и Тулан готовы принять пострадавших.
West Jefferson, Doğu Jefferson ve Tulane birden almak hazırlanmaktadır...
Уверенна, что ты знаешь, Он выпустился первым в своем классе в Тулане.
Bildiğin gibi, eminim, ilk sınıfını Tulane'da bitirmişti.
Эдриан Тулэн.
Adrian Tulane.
Тулэн умен... и он шоумен.
Tulane zekidir, ayrıca şov adamıdır.
Ты не понимаешь. Тулэн легенда.
Anlamıyorsun sen, Tulane bir efsanedir.
Вы Тулэн?
Tulane sen misin?
Так, вся информация по Тулэну проверена.
Tulane'e dair tüm bilgiler kontrol edildi.
Это Тулэн?
Tulane mi o?
Только бы это был Тулэн.
Tulane olmak zorunda.
Его зовут Эдриан Тулэн.
Adrian Tulane.
Тулэйн нашёл школу для детей преподавателей. Лашер. В Лашере нет старших классов, папа.
Tulane, öğretim üyelerinin çocukları için bir şey üzerinde çalışıyor.
Я думала это ты к открытию университета приготовился?
- Tulane'in dönüşü için sandım.
К открытию я трусы сменил. Всё ясно с тобой.
Tulane için iç çamaşırımı değiştiririm.
Ага, я была третьей в Тьюлейне
- Evet. Tulane'de üçüncü olmuştum.
Если она была третьей в Тьюлейне То ты должна взять ее на турнир
Eğer Tulane üçüncüsüyse tabii ki bunu yapmalısın.
И поэтому ты получила стипендию в Тьюлейн?
Bu yüzden mi Tulane'e burs kazandın?
Ты училась в Тьюлейн?
Tulane mi gittin?
У него предложения от Университета в Южной Каролине, от Пенна, Тулейна и Эмори.
USC, Penn, Tulane ve Emory'nin teklifleri hâlâ geçerli.
Тулейн и Эмори в восторге от него и хотят побыстрей его заполучить.
Tulane ve Emory olayı abarttı. Onu çok istiyorlar.
Потому что я не могу понять, что делать с Тулейном, и со всем остальным, что произошло на экзамене.
Çünkü Tulane konusunda ne yapacağımı bilemiyorum ve sınava gittiğimizde olan şu diğer şey var bir de.
В Тулейне подают раков.
Tulane'de kerevit çıkıyormuş.
А что Слоан думает о Тулейне?
Sloan, Tulane konusunda ne düşünüyor?
Ну что ты решил с Тулейном?
Tulane konusunda kararını verdin mi?
Отправляйся в Тулейн.
Tulane'e gitsene artık.
Я выбрал Тулейн.
Tulane'i seçtim.
Мои проблемы не изменятся завтра и в любой другой день. И спустя несколько недель, мой лучший друг будет в Тулейне, и возможно я никогда не увижу его.
Sorunlarım yarın da, ondan sonraki gün de hatta ondan sonraki gün de orada olacak ve birkaç hafta sonra en iyi arkadaşım Tulane'e gitmiş olacak ve onu bir daha göremeyebilirim.
Я думала, что ты уехал в Тулейн.
Tulane'e gittiğini sanıyordum.
Вам удалось поступить и вылететь из Тьюлэйна, Боудина, Чикагского университета.
Tulane, Bowdoin ve Şikago Üniversitesi'ne kaydolup atılmayı başardınız.
TuIane они получили еду, но не готовит.
Tulane'de yemek varmış, ama aşçıları yok.
Она только выпустилась из Тулана.
Tulane'den yeni mezun oldu.
Закончила Тулейнский университет, юридический в Йельском, 10 лет работы в "МакКинли, Баррет и Скиф".
Tulane'de lisans, Yale Hukuk Fakültesi,... McKinley, Barrett ve Skiff'de on yıl çalışmış.
Я приехала сюда аж из Тулейна.
Buraya Tulane'den geldim.
Университет Тулейн, верно?
- Adın Tulane'di değil mi?
Её звали Морган Оливер, 25 лет, училась в магистратуре в Тулейне, ехала с лучшей подругой.
Kızımız Morgan Oliver, 25 yaşında. Tulane'den mezun öğrenci, en yakın arkadaşıyla seyahat ediyormuş.
Я преподаватель французского из Тулейна. А, ну ладно.
Ben Tulane Üniversitesi'nde Fransızca profesörüyüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]