English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Turnbull

Turnbull tradutor Turco

106 parallel translation
Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака.
Mart ayında Joshua Turnbull'un kefalet ve garantisi ile Vancouver'e..... geldi ve evlenmeye razı oldu,
Подпишите, г-н Тернбулл.
Burayı imzala,.. Mr. Turnbull.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
Это "Тузы Торнбулла".
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
Мы только что получили известие от "Турнбуллов".
Turnbull'dan haber aldık.
Никто не догадывался, какой мрак таился в черном сердце сэра Ромулуса Тернбулла
Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины.
Stephen Turnbull bi çok rutin şey yapardı
- Стивен Тернбулл.
- Stephen Turnbull.
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой?
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Это ведь не редкость для разных отделов, бороться за денежные средства для выставок, не так ли, мистер Тернбул?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
Ладно, номер парковочного места Тернбулла 10.
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
Bir sanat eserinin bu şekilde tahrip edilmesini aklım almıyor. Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
Это машина Стивена Тернбулла?
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
Тернбулл, отпусти их.
- Turnbull, bırak gitsinler.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл?
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
После Геттисберга Тернбулл изменился.
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда. И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
- Başkanım, duyduğumuz tüm hikayeler- - - Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
Квентин Тернбулл
Quentin Turnbull...
Квентин Тернбулл жив.
Quentin Turnbull yaşıyor.
Тернбулл.
Turnbull.
Где Тернбулл?
Turnbull nerede?
У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой направляется в Спрингфилд.
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
Люди Тернбулла напали на один из наших поездов.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
Я ищу Квентина Тернбулла.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
Я не был с ним знаком.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
Мистер Тернбулл.
Bay Turnbull.
Мистер Тернбулл я дал вам маршруты всех тайных перевозок местонахождение чертежей но это, сэр, я, правда
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
Я ищу Тернбулла.
Turnbull'u arıyorum.
Черт. Он мертв.
Turnbull geberdi.
Слокам где Тернбулл?
Slocum Turnbull nerede?
Я не получил образования, мистер Тернбулл.
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Откройте ворота генералу Тернбуллу!
General Turnbull için kapıları açın!
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
Senin ufaklığı Turnbull'a altın tepside sunacağım.
Тернбулл!
Turnbull!
Обнаружил Тернбулла.
Turnbull'un yerini tespit ettim.
Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Turnbull ulus yok edici silahını yaptı.
Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне.
Bay Turnbull, nihayet Washington'da çanlar çalmaya hazırlanmış gibi görünüyor.
Тернбулл!
Turnbull! Turnbull!
Тернбулл!
Turnbull! Turnbull! Turnbull!
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым.
Quentin Turnbull önce sen kendini gösterebilirsin.
Я не могу поверить, как они бегали вокруг тебя в Turnbull Asser. Вполне ожидаемо.
TurnbullAsser'da sana bu kadar ilgi göstermelerine inanamıyorum.
Его зовут Джонатан Тернбулл, и вице-консул не работает в это время.
Adı Jonathan Turnbull ayrıca başkonsolos yardımcısı hep iş başında olacak değil ya. Beş.
И... я всегда хотела что-то маленького.
Ben de hep öyle olsun istemişimdir. Turnbull.
- Оно называется "Направление Тёрнбулла".
- Turnbull Direction.
- Тёрнбулл.
- Turnbull? - Evet.
Турнбул хороший человек.
- Turnbull iyi bir adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]