English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ T ] / Tем

Tем tradutor Turco

11 parallel translation
Tем не менее, именно здесь готовится атака.
Doğru. Yine de, ana kuvvetleri orada bir yerde bekliyor.
Tем, кто не смотрит новости, по € сн € ю :
Haberi duymayanlar için hatırlatmak istiyoruz. Bu kimliği tespit edilememiş evsiz kişi..
Tем более, я не успею заново перебрать весь мотор.
Motoru yeni kam miline göre tasarlamam gerekecek.
- Tем, ктo не знaет, нaпоминaю...
- Şimdi aranızda bilmeyen varsa...
Tем, ктo будeт избрaн, придeтcя очeнь непроcто.
Seçilirseniz, tek başınıza mücadele edersiniz.
Tем нe мeнee ecли мы дeйcтвитeльнo xотим понять cмыcл этиx cобытий то, можeт быть, кaкоe-тo врeмя лучше нe вмешивaтьcя.
Ancak bu olayların nedenini tam anlamıyla bulmak istiyorsak... ... belki de şimdilik... ... kendi haline bırakmalıyız.
Tем временем, Мэри размышляла и ждала.
Bu sırada, Mary ne olduğunu merak etti ve bekledi.
Tем не менее мы среагировали вовремя.
Neyse ki tam zamanında yakaladık.
Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь... Tем, кто пострадал в результате атак 9 / 5.
Bay Price'ın da belirttiği üzere bunun anlamı bu yeni kredi sistemi yalnızca ekonomiye ihtiyacı olan takviyeyi sağlamayacak daha da önemlisi 9 Mayıs saldırılarından en çok etkilenenlere ekonomik rahatlama sağlayacak.
столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, окажет экономическую помощь Tем, кто пострадал в результате атак 9 / 5.
... yalnızca ekonomiye ihtiyacı olan takviyeyi sağlamayacak daha da önemlisi 9 Mayıs saldırılarından en çok etkilenenlere ekonomik rahatlama sağlayacak.
Tем лучше.
- Her şey yolunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]