Uni tradutor Turco
46 parallel translation
- Два "уни".
- İki uni.
Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Uni-matris sıfır birin üçüncü dereceden eki.
Источник : Униматрица 325, сетка 006.
Kaynak : uni-matris 325, grid 006.
Две порции уни.
iki porsiyon uni.
( инопланетная речь )
Unadaddie coutra. Coutra da deneeda drew. Uni-doot da choot gah.
Если сравнить с суши, то это Юни?
Sushi çeşitlerinden uni mi? [pahalı bir çeşit]
Да с тех пор как Юнипрод наняли эту скудоумную на разработку драм, ничего круче на телевидении не было!
Bu, Uni-Prod'un dizileri geliştirmesi için şu zihinsel engelliyi işe almasından beri gerçekleşen en büyük şey!
У нас встреча с Uni-ball через 45 минут.
Şey, Jim ve benim kırk beş dakika sonra Uniball şirketiyle toplantımız var da,
Морской еж
UNI ( DENİZ KESTANESİ )
Uni чувствует, что другой жизни для меня.
Üniversite sanki başka bir hayattaydı gibi geliyor.
- Диспетчер, здесь "университет два-один".
Merkez, Bu Uni 2-1.
Мало того, что мой голос потерял 2 / 3 силы по сравнению с прошлой неделей. Теперь пропали наши "уни-боллс".
Oyumun değerinin geçen haftaya göre 1 / 3 düşmesi bir yana şimdi de uni-ball kalemlerimiz bitti.
Новый завхоз, Барбара Тоттэнхем, больше не будет покупать "уни-боллс"
Şu yeni depo müdürü Barbara L. Tottingham, artık bize uni-ball kalem almayacakmış.
Во всем офисе нет ни единой уни-болл.
Koca şirkette bir tek uni-ball yok.
- Прекрати говорить "уни-болл".
- Uni-ball demeyi kes lütfen.
Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики.
Bu şirkette kutsal iki şey var uni-ball ve Bran Bar.
Передай Норме, что если я не увижу упаковку уни-боллов на своем столе к обеду, она может попрощаться со своей поездкой в Долливуд.
Norma'ya söyle öğlene kadar masamda bir paket uni-ball olmazsa Dollywood gezisine elveda diyebilir.
Рейс 687!
Uni 687...
У нас есть хамачи, уни, икура и хираме.
Pekâlâ, hamachi, uni, ikura ve hirame var.
Джей Ти только что спалился в Hudson Uni Hospital.
JT az önce Hudson Üniversitesi hastanesinde yakalanmış.
Это были остатки моего бургера, который я хотел съесть на завтрак, пока его кто-то не украл.
O artık benim oldu Uni Burger sana vereceğim kahvaltıda biri kadar çaldı.
- Уверен, что знаешь меня?
Emin beni tanıyor musun? Çok iyi biliyorsun bunu bilmek bile eğer çaldın yoksa Uni hamburgerimi sonra yaparsın bir süper gizli bu kadar ört bas gibi nane aromalı gargara kullanıyor. Evet.
Я буду идти только к uni, если вы убедитесь, что он получает в школе.
Ufaklığın okula gittiğine emin olup üniversiteye devam edeceğim.
"ПСЫ" ОГОРЧИЛИ ЛУИСВИЛЛЬ 5 : 0
Güney Louisiana Eyalet Üni. : 5 Louisville : 0
Дорогой Бартелби, вопрос о твоей учебе в следующем году решен отрицательно.
"Sayın Bartelby, Harmon Üni.'ne başvurduğunuz için teşekkürler."
Звонок был сделан из...
Arama Merkez Kansas Üni....
То, что ты говорил обо мне в университете О моей домашней работе... Это не совсем ложь
Benim hakkımda söylediklerin, Metropolis Üni.'ne kaçmam ve evödevime kapanmam... tamamen yanlış değil.
Доктор Клайв Оппенгеймер - истинный англичанин из Кембриджского университета, удивил нас твидовым пальто, которое он носит как дань исследователям прошлого.
Dr. Clive Oppenheimer, Cambridge Üni.den gerçek bir beyefendi, eskilere hürmet olarak giydiği tüvit kıyafetle bizleri şaşırttı.
Проектом нейтрино руководит доктор Питер Горхам из университета Гавайев.
Nötrino projesi Hawaii Üni.den Dr. Gorham tarafından yönetiliyor.
Ходячая энциклопедия.
G.W. Üni.'de buldum. Yürüyen arama motoru gibi.
Да! 45 пунктов.
Üni masraflarınızı karşılayamıyorum.
Оскар - выдающийся бухгалтер филиала в Скрэнтоне, и у него есть отличная идея, как нам выкрутиться из этой грустной ситуации.
- Ne yapabilirim? - Üni masrafımı karşıla. Sana ekstradan bir batarya daha verebilirim.
НЕ СООТВЕТСТВУЕТ.
Dr. Robert Stonehill - Lincoln, Ne Nebraska Üni. - ( 402 ) 555-0125
- Ќу, ћистер ƒжаматти болеет за команду техасских AM бордово-белых, и они проиграли в эту субботу. ≈ сли они хот € т, чтобы их воспринимали всерьЄз, им лучше бы выиграть у Ћонгхорнов. √ лавное, чтобы ƒжоматти этого не слышал.
- Bay Giamatti... damarlarındaki kan bordo-beyaz akar ( Texas Üni. ) ve cumartesi kaybettiler eğer tutunmak istiyorlarsa önce Longhorns Ün. ile başa çıkmalılar söylediklerini sakın Giamattin duymasın ve sadece bir erkek rüya gibi gözüktüğü anda gözlerinin içine düşebilirsiniz.
" айлер решил поступить в государственный университет ѕенсильвании, который, к счастью, был в нескольких часах езды от моей школы.
Tyler Penn State Üni.
"то касаетс € мен €, мне удалось заработать на учебу в орнеги-ћеллон, с помощью — идни. " еловек действительно может продать все, что угодно, даже мой проект по труду. — кворечник и камера слежени €, все в одном.
gitmeye karar verdi, tesadüfe bakınızki orası benim okuluma sadece bir kaç saat uzakta bana gelince, Carnegie Mellon Üni paramı Sidney'in yardımları ile kazanmayı başardım adam gerçekten herşeyi satabilirdi meslek sınıfı projemi bile kuş evi ve güvenlik kamerası hepsi bir arada
Направляемся туда 2-1
Üni 2-1 dinlemede
Это Уни 2-1, мы едем туда, спасибо.
Üni 2-1, Biz bakıyoruz, teşekkürler, anlaşıldı.
Уни-2-1, говорите.
Uni 2-1, devam edin.
Я хочу чтобы ты сказал что все в порядке.
Evet burası, Uni 2-1...
Оксфорд, Принстон, Сара Лоуренс.
Oxford Üni., Princeton Üni., Sarah Lawrence Üniversitesi.
Их не угомонить.
"Kadın Hakları Konferansı, Kaliforniya Üni." - Böyle insanları ikna edemezsiniz.
Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете.
Burada yazdığına göre, kendisi Hudson Üni'de deniz biyolojisi profesörüymüş.
ТИМ : По группе для геев в университете.
- Üni'deki bir Gay grubundan.
– университета "Раднор".
-... Radnor Üni'de ölmüş.
– Он сириец, в США по студенческой визе, поступил в Гудзонский университет.
Amerika'da öğrenci vizesiyle kalan bir Suriyeli, Hudson Üni.'ye kayıtlı.