Valentino tradutor Turco
188 parallel translation
Фэрбенксы, Гилберты, Валентинасы.
Fairbanks'lar, Gilbert'ler, Valentino'lar!
Валентино сказал : "Для танго лучше всего кафель". Пойдем.
Valentino, "Tango için mermer zeminden daha iyisi yoktur." demişti.
- Я не танцую, как Валентино.
- Valentino ile aynı yerde olmaz.
Вам нужен Валентино, тот, кто достоин большой звезды.
Sen bir Valentino istiyorsun, polo oynayan, gösterişli birini.
Здесь танцевал Валентино.
Valentino burada dans edermiş.
Вскрыла вены, когда умер Валентино.
Valentino ölünce bileklerini kesti.
Недавно она купила тот громадный дом, в котором жил Валентино.
Geçenlerde Valentino'nun olan şu şahane yeri, yeri satın aldığını biliyorsun.
Рудольф Валентино атомного века!
Atam çağının Rudolf Valentino'su.
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
Hayatım boyunca ince bir bedenim olsun istedim cünkü Bill Blass ya da Valentino kıyafeti giymek istiyordum. Egzotik, tam boy bir gece tuvaleti.
Мы оба не останемся в накладе :.. ... я выберусь отсюда, а ты получишь самого желанного холостяка со времён Валентино!
Ben buradan kurtulacağım, sen de Valentino'dan beri en gözde bekarı kapacaksın.
Завтра, я хотел бы увидеть нашего самоуверенного Дон Жуана.
Sahte Valentino'yu yarın sabah, görmek istiyorum, Smithers.
Но Гидди думает, что он лучший после Валентино.
Giddy'ye göre Valentino'dan sonra en iyisi Devlin.
Молодец, Валентин.
Yol alıyoruz, Valentino.
Как у Валентино.
Valentino gibi.
Значит, он Валентино, а я Файвел. ( Fievel - мышонок из мультика )
Yani o Valentino ve ben Fievel.
Валентино, Эскада, Оскар Де Ларента.
Valentino, Escada, Oscar de la Renta.
Костюм от "Валентино" за 1200 $.
Bu 1.200 dolarlık Valentino takımı.
Ммм, Валентино Кутюр?
Valentino.
Он так же падок на костюмы от Валентино и очки Оливер Пипл.
Valentino takımlarına ve Olivır Pupıl gözlüklerine bayılır.
Я сожалею. Я капитан Валентино Ди Паскуале.
Ben Yüzbaşı Valentino Di Pasquale.
Так я смогу надеть новый костюм от Валентино... -... который хочу купить на Рождество.
Noel için aldığım yeni Valentino marka elbisemi giyme fırsatı...
- Нет, парень, ты выглядишь как Валентино.
Hadi ordan evlat. Valentino'ya benziyorsun.
Правда он похож на Валентино?
Valentino'ya benzemiyor mu?
На мне же "Валентино"!
Bu giydiğim kıyafet Valentino!
А Валентино передай, что сырым это платье смотрится лучше.
Valentino'dan bahsetmişken bu elbise ıslakken daha iyi görünüyor.
Ей-богу, не могу сказать, кто это, Кэрол Флинн или Рудольф Валентино.
Şimdi beyler, yemin ederim Errol Flynn mi yoksa Rudolph Valentino mu çıkaramıyorum
Нормально. Кого повстречала? Была на пирушке луау?
Valentino'ya, arkadaşı Anthony DiNozzo'nun aradığını söyle.
Я звонила ему на домашний, звонила на мобильный.
Valentino'nun yeri mi?
Журналист Пауль Хаузер пользуется моделью "Валентино" фирмы "Оливетти".
Gazeteci Paul Hauser Valentino Olivetti marka daktilo ile yazıyor.
Здесь кое-что от Гуччи ". Немножко от "Валентино".
Burada da Gucci'lerim, Valentino'larım var.
Я иду на него в платье от Валентино.
Valentino giyiyorum.
Что это за дерьмо? Валентино?
Bu ne şimdi, Valentino?
- Платье от Валентино моей матери было украдено.
- Annemin Valentino'su çalındı.
Валентино... В семь раз дороже.
Valentino'nun fiyatı onun yedi katı.
Слушай, это не моя вина что ты не знаешь, сколько стоит Валентино.
Bak, Valentino'nun değerini bilmemen benim suçum değil.
- А единственное в своем роде платье от Валентино ее матери просто случайно исчезло из их гардеробной.
- Annemin dolabından çalınan Valentino'nun tıpkısının aynısı.
Хэзел, я думаю возможно твоя мама отдала это платье от Валентино кому-то.
Hazel, belki annen o Valentino'yu hediye verebilir.
Посмотри на руки Грегори Валентино знаю что-то случилось. И человек обвинен в незаконном владении анабол.стероидами с целью продажи. ему 40 лет.
Gregory Valentino'nun kollarına bakarsanız birşeyler döndüğünü anlarsınız.
Если Валентино может сделать добавки, бьюсь об заклад, что это может сделать каждый...
Eğer Valentino takviye yapabiliyorsa, eminim herkes yapar.
Рудольф Валентино,
Rudolph Valentino.
- Сможешь, как у Рудольфо Валентино?
- Nasıl Rudolph Valentino yapıldığını biliyor musun?
Валентино.
Valentino.
Точно, я как Валентино.
İşte o, Valentino gibiyim.
И, эм, топлесс на яхте Валентино.
Bir de Valentino'nun yatında üstünü açmış.
О, это нечестно. На яхте Валентино все топлесс.
Bu adil değil, Valentino'nun yatında herkesin üstü çıplak.
Откуда у этой девушки сумка 360 от Валентино?
Nasıl o kızda Valentino 360 çantası olur?
От Валентино!
Krem rengi Valentino!
Считается, что якобы... ты узнала это не от меня.... что сам Рудольф Валентино качался на люстре в этой самой комнате.
İyi, varsıyama göre sen bunu benden duymadın ama bu odanın avizeleri Rudolph Valentino'ya zarar vermiş.
На мне платье от Валентино!
Bu giydiğim kıyafet Valentino!
Мой Валентино.
Valentino'm. Benim eğlenceli Valentino'm.
Некоторые люди назвали Грег Валентино чудовищем и преустпником Я его называю сосед.
40 yaşındaki adam, satma amacıyla yasadışı anabolik steroid bulundurmakla suçlanıyor. Bazı insanlar Gregg Valentino'ya bir ucube ve suçlu gözüyle bakabilir. Bana göre O, bir komşu.