Varsity tradutor Turco
15 parallel translation
Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского".
- Onu Varsity'de gördüm. Arabistanlı Lawrence için sıraya girmişti.
А потом я оказался в команде запасных игроков, когда Сай Ватсон разорвал свое ахиллесово сухожилие.
Cy Watson tendonlarını yırttığında Junior Varsity'ye çıktım.
- Varsity Blues.
- Japonya'da.
Единственное лекарство, известное мне, от уныния в понедельник это... фильм "Студенческая команда".
Pazartesi sendromunun bildiğim tek ilacı... Varsity Blues.
И так, фильм "Студенческая команда"
Varsity Blues'da daha önce...
Мы баскетбольная команда универа в Джерси.
Biz Jersey Varsity basketbol takımıyız.
Да ну?
Varsity'de mi?
Varsity? - JV.
Junior Varsity'de.
Я был кэтчером в команде по бейсболу.
Ben de beysbol takımında yakalayıcıydım. - Varsity takımında.
Тебе ведь нравится фильм "Студенческая команда"?
Varsity Blues adlı filmi seviyordun, değil mi?
В сборную школы!
Varsity voleybol!
Ты классно двигаешься, спортсмен.
Güzel hareketlerin var Varsity Blues.
- Он будет в свежем номере?
- bu hafta Varsity dergisine çıkacak mı?
Варсити Дрэг.
The Varsity Drag.
- Varsity.
- Harbiden mi?