Venture tradutor Turco
33 parallel translation
Шесть звездолетов во главе с "Вентурой".
Venture liderliğinde altı Yıldız Gemisi.
Например, капитан "Вентуры" - мой друг.
Aslında Venture'nin kaptanı bir arkadaşımdır.
Видите, это из цифровой сигнал :
Bakın. Bu, Venture 5888'in radar sinyali.
Шкипер, "С.С. Венчур", вас вызывает Начальник Порта.
SS Venture'ın kaptanı, burası InGen Liman Amirliği. Cevap ver.
Шкипер, "С.С. Венчур", вы входите в акваторию порта с превышением скорости.
SS Venture'ın kaptanı, tam yol hızla iskeleye yaklaşıyorsunuz.
"С.С. Венчур", сбавьте скорость.
SS Venture, derhal hızınızı düşürün.
"С.С. Венчур", говорит начальник порта.
SS Venture, burası InGen Liman Amirliği.
2000 ) } Совместно с { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } MVP Venture Capital { \ 1cHD1D3D3 \ fs14 } и { \ 1cHFFDCB9 \ fs18 } Cinema Service
MVP Venture Capital ve Cinema Service'in katkılarıyla
ЮниКорея совместно с Дрим Венче Кэпитал представляет
UniKorea sunar Dream Venture Capital'in katkılarıyla
Actually I've started a new business venture and it's really quite successful.
İşin aslı yeni bir ticari girişime başladım ve oldukça başarılı gidiyor.
Совик Венчур Кэпитол представляет совместно с Кей-Ди Медиа, Спондж Ентертейнмент.
SOVIK Venture Capital ; KD Media, Sponge Ent. işbirliğiyle sunar.
Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command.
E-postaların taslakları, patronun Venture Command'a ait ucuz fiyatlı, büyük miktarda riskli hisse senetleri alma stratejiyle alakalı.
Также, возможно вы мне расскажите об этой афере разгона и сброса акций Venture Command.
Ayrıca, belki bana, Venture Command tahvilindeki "pompala ve boşalt" aldatmacasından bahsedebilirsin.
Venture Command была маленькой компанией.
Venture Command küçük bir şirketti.
Испытания финансировались вермонтским предпринимателем Йеном Райтом, и ускоренно были одобрены комиссией FDA благодаря лоббисту фарм-индустрии
Başlarda yapılan deneyler Vermont Venture sermayecisi Ian Wright tarafından finanse edilmiş. ... daha sonra da Bennet Cochran aracılığıyla ilacın bakanlıktan gerekli izinleri alınarak işlemler hızlandırılmış.
Eiger Littlefield Venture Capital.
- Eiger Littlefield Risk Sermayesi'nden.
Ам, у нее конференс-звонок с Хонг Конгом о а... очень важном, ах... fashion business, uh, venture magazine... conference.
Moda sektöründe girişimcilikle ilgili çok önemli bir dergiyleymiş bu konferans.
Так ты пойдёшь на запуск "Вентур" сегодня?
Venture'un fırlatılışını izleyecek misin bu akşam?
Мы всего в нескольких часов от запуска "Вентур", первый коммерческий космический корабль предназначен для суборбитальных транспортировок.
Dünya çevresini turlayacak olan ilk ticari uzay aracı Venture'un fırlatılmasına sadece saatler kaldı.
Они предложили мне место на запуске, но я отказалась.
Venture'da bana da koltuk teklif ettiler ama ben reddettim.
Я удивлён, что ты не пошла на запуск "Вентур".
Venture fırlatılışına katılmadığına şaşırdım.
Мы получили сигнал о возможном взрыве на борту корабля "Вентур".
Durun biraz, Venture'dan muhtemel bir patlama haberi alıyoruz.
– "Вентур".
- Venture.
Компания, отвечающая за "Вентур" сказала, что взрыв произошёл, когда корабль достиг низкой орбиты.
Venture'un arkasındaki şirket patlamanın geminin düşük yörüngeye girdiğinde gerçekleştiğini söylüyor.
"Вентур" был построен здесь, в Нэшнл-Сити.
Venture burada, National City'de inşa edildi.
– Был только один пассажир, кто забронировал место в "Вентур", и магическим образом в последнюю минуту испарился.
- Gemide bir yolcu Venture'da bir koltuğa sahipmiş ama son dakikada binmemiş.
Есть очень веская причина тому, что я не взошла на борт "Вентур" вчера.
Dün Venture'a binmememin çok mantıklı bir açıklaması var.
Виновата ли я во взрыве "Вентур"?
Venture patlamasıyla bir alakam var mı?
Потому что дочерняя моей компании создала ту часть, которая и взорвалась в "Вентур".
Çünkü Venture'daki patlayan parçayı şirketime bağlı bir kuruluş yaptığı için.
Осциллятор, который взорвался в "Вентур", был расположен под основным пассажирским салоном, верно?
Venture'da patlayan ösilatör tam yolcu kabininin altına yerleştirilmişti, değil mi?
Чем дальше они углубляются в неизвестность, тем очевиднее становится, что год был очень дождливый.
As they venture into the unknown, Bilinmeze doğru yolculuklarında bu yılın fazlasıyla ıslak geçtiği apaçık.
I-Pictures представляет Terasource Venture Capital При Поддержке Корейской Кинокомиссии Исполнительные Продюсеры : TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won
Executive Producer TCHA Sung-jai, CHOl Jae-won
При содействии ISU Venture Capital, Hanhwa Venture Capital Угольная шахта в провинции Хамгён-Намдо, Северная Корея.
Güney Hamyung Vilayeti, Kuzey Kore, Kömür Madeni