English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ V ] / Vernon

Vernon tradutor Turco

471 parallel translation
- Вернон был другом Германа.
- Vernon, Herman'ın arkadaşıydı. - Ne arkadaşmış ama!
Это Жак Вернон.
Ben Jacques Vernon.
Сколько шоколада мне надо купить, чтоб вашу еврейскую школу можно идти в Маунт-Вернон?
İbranice kursun Mount Vernon'a gidebilsin diye kaç çikolata almıştım?
Маунт-Вернон, чувак.
Mount Vernon, dostum.
Привет, сестренка, я думал Верн летит сегодня вторым рейсом!
Merhaba abla, Vernon'ı ikinci uçuşta sanıyordum.
Так ведь, что творится с погодой, мы думали, везде пробки, а Верн не хотел опоздать, но мы доехали без проблем.
- Bu hava ve trafikte mi? Vernon geç kalma ihtimalini göze almak istemedi ama çabucak geldik.
Последний раз, Вернон.
Bu son şansın, Vernon. Son!
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
Altın kalama düdüğü... bu yılın onursal Mareşali... Dekan Vernon Wormer a sunmaktan... büyük mutluluk duyuyorum.
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
Vernon, niye rol yapıyoruz?
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Sayın Bay Vernon, Yaptıklarımız için cumartesiyi feda etmemiz gerektiğini kabul ediyoruz.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Vernon her dakika bizi kontrol ederken parti veremeyiz.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Konuşmaya devam ederseniz Vernon buraya gelecek.
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
Vernon'un nereye gittiğini nereden biliyorsun?
Лучше бы ты оказался прав. Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Vernon bizi yakalarsa suçlusu sensin.
И впоследствии... когда я сидел в офисе Вернона... всё о чем я мог думать... это об отце Ларри... как Ларри должен идти домой... и объяснять отцу, что с ним произошло.
Ardından... Vernon'un ofisinde oturuyordum ve düşünebildiğim tek şey Larry'nin babasıydı ve Larry'nin eve gidip olanları babasına anlatması.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Vernon yazmamızı istiyor.
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Bay Vernon...
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
Vernon S. Fletcher, Wall Street'in demir adamı.
- "Вернон энд индастри".
- Nerede? - Vernon yakınlarında.
Езжай на метро. Я подберу тебя на станции Верной через час.
Metroya bin bir saat içinde seni Vernon istasyonundan alırım.
или Джек Мартин, пьяница? а может наркоман Вернон Банди?
Eroinman Vernon Bundy'nin mi?
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
Ayrıca göldeki setin orada... onu konuşurken gören eroinman Vernon Bundy de var. Bu iş çok zor.
- Ты с Вернон Стрит?
- Vernon Sokağı'nda mı oturuyorsun?
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Hemen M. Vernon'a götürdüler.
Дэвио, доктор Вернон.
Davio, Dr. Vernon.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Yarın saat 11'de Mount Vernon meydanında ol.
Держись от него подальше, пока он тебя не узнает.
Bu Vernon. Seni iyice tanıyana kadar ondan uzak dur.
Там Верной спрашивает, куда вы подевались с Розой и Гомером.
Bu Vernon. Sürekli sen ve Rose'un nerede olduğunu soruyor.
Скажи, чтобы не лез не в свое дело, Мадди.
Vernon'a kendi işine bakmasını söyle, Muddy.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
Dekan Vernon, size ailemi tanıştırmak istiyorum, Leo ve lnes.
ЛИЛА СХОДИЛА НА ОДНО СВИДАНИЕ С ДЕКАНОМ ВЕРНОНОМ, НО ОН ТАК И НЕ ПЕРЕЗВОНИЛ
LEELA DEKAN VERNON'LA RANDEVUYA ÇIKTI, ANCAK DEKAN BİR DAHA ARAMADI
" огда, ¬ ернон.
Vernon.
¬ ернон'ардэпл.
Vernon Hardapple.
- ƒа. ћать винит ¬ ернона в смерти лодел €. ќтлично!
Annesi Claudelle'in ölümünden Vernon'u sorumlu tutuyor.
ќн был убит, когда гангстер по имени'редди Ќострилз... пыталс € застрелить его любимую лошадь.
Freddy Nostrils adında bir gangster Vernon'un en sevdiği atını vurmak istedi.
¬ ернон, тот, что вон там... заказывал это убийство.
Hepsi... Bunların hepsi Vernon'un suçuydu.
¬ ернон, иди домой к мамочке.
Vernon, evine, annenin yanına git.
- ƒумаю, ¬ ернона'ардэпла.
Benim tahminim Vernon Hardapple.
ќтлично. " начит найдем ¬ ернона - найдем и машину. - ј найдем машину...
Demek ki Vernon'u bulursak arabayı da buluruz.
- "ди внутрь, пирожок." него пистолет.
Vernon? İçeri gir! Silahı var!
- ѕочему он зовет теб € ¬ ерноном?
Neden sana Vernon diyor?
ћожет он всех ¬ ернонами зовет. - Ѕрось пушку!
Herkesi Vernon diye çağırıyordur!
¬ ернон, можно задать вам вопрос?
Vernon, sana bir soru sorabilir miyim?
-'ватит звать мен € ¬ ерноном.
Bana Vernon demekten vazgeç.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon T Waldrip.
- Дядя Вернон.
- Vernon Amca.
У Вернона есть работа.
Vernon'un burada bir işi var.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Vernon onlara klarnet dersleri aldırabilir.
Парень, которого я ищу, Вернон...
Aradığım bir adam var. Vernon.
¬ ернон, успокойс €.
Vernon sakin ol.
У него есть перспективы.
Vernon'un mal varlığı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]