English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ V ] / Veronica

Veronica tradutor Turco

1,028 parallel translation
Если хочешь быть с Кэтлин, поговори с Вероникой и встречайся с Кэтлин.
Eğer Caitlin'i istiyorsan, o zaman Veronica ile konuş ve Caitlin'le ol.
Вероника. - И ты бросишь её ради этой шлюхи?
- Evet, Veronica.
- Вероника, я люблю тебя!
- Veronica, seni seviyorum!
А на хрена ты сказал Веронике, что я хочу бросить её ради Кэтлин?
Neden Veronica'ya onu terk edip Caitlin'e döneceğimi söyledin?
Если хочешь, я могу поговорить с ней и всё уладить.
Veronica için iyi şanslar. İstersen onunla konuşur, işleri düzeltmeye çalışırım...
А с Вероникой вы уже знакомы. Да, привет, Ви.
- Galiba Veronica'yı tanıyorsun.
Я взял Веронику в Индию на Рождество показать ей плантации. Замечательно!
Veronica'yı Noel'de fidanlıklara bakması için Hindistan'a götürdüm.
- Так вы та самая Вероника?
- Sen şu Veronica'sın!
- Какая...? Чарли?
Hangi Veronica?
Когда мы с Чарли крутили роман, он рассказывал, как путешествовал по Индии с Вероникой Хворобиной.
- Bombay'ı hatırladın mı? - Charles ve ben oraya gittiğimizde bana Hindistan'daki ilginç seyahatinizden bahsetmişti Kusucu Veronica'yla.
ѕривет, јрчи, ¬ ероника, мистер ¬ итерби.
Selam, Archie, Veronica, Bay Weatherbee.
Лин Брекен и Вероника Лейт.
Lynn de Veronica Lake.
Значит, у нас есть Рита Хейворд в морге и Вероника Лейт с Уайтом.
Rita Hayworth morgda, Veronica Lake White'la birlikte.
Я начну. "Вероника Лейк в" Путешествии Саливана ".
Ben başlıyorum. Veronica Lake. Sullivan'ın Seyahatleri'ni çektiği sene.
- Вероника Лейк.
Veronica Lake.
Cmpaxoвoй noлuc нa uмя eгo мamepu, Дopuc Bepoнuкa Х uггuнc.
Sigorta poliçesi annesinin adına düzenlenmiş, Doris Veronica Higgins.
Хорошо выглядишь, Вероника.
İyi görünüyorsun, Veronica.
Вероники.
Veronica.
Бети, Вероника?
- Betty. Veronica?
Сьюзен.
Bu Veronica, Susan.
- Вероника.
- Veronica.
А-а, Вероника! Какое идиотское имя!
- Veronica çok güzel bir isim.
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Ben bunun gibi kulübelerde yaşardım, Dominic'in kız kardeşi Veronica ile.
Это Вирджиния.
Evet, Virginia. Ya da Veronica.
Она сегодня не в себе.
Veronica nerede?
У моей сестры Вероники и у меня было общее шоу а мой муж Чарли обычно ездил с нами.
Kız kardeşim Veronica ile birlikte sahnede ikili gösteri yapıyorduk. Kocam Charlie de bizimle birlikte seyahat ediyordu.
Когда я вернулась и открыла дверь,
Dönüp kapıyı açtığımda Veronica ile Charlie'yi gördüm. Numara'yı yapıyorlardı.
Господи, да мы с Вероникой зарабатывали максимум 350.
Veronica'yla birlikte en fazla kazanabildiğimiz 350 dolardı!
Только разошёлся с Бетти, и уже Вероника в твоей постели.
Betty'den henüz ayrıldın ama Veronica'yı yatağa atmışsın bile.
Слышишь это, Вероника?
Duydun mu Veronica?
Да, ужин изумительный, Вероника, спасибо.
Evet, muhteşemdi, Veronica. Teşekkür ederim.
- Вероника. - Что?
- Veronica?
Мисс Вероника Корнингстоун.
Sayınan Veronica Corningstone.
Извините, Вероника.
Afedersin Veronica.
Вероника!
Veronica!
Тино, это Вероника.
Tino, Veronica.
Вероника.
Veronica.
Вероника Корнингстоун и я переспали друг с другом, и мы влюблены!
Veronica Corningstone ve ben birlikte olduk... ve şimdi birbirimize aşığız.
Я - Вероника Корнингстоун, Новости 4-го Канала.
Ben, Kanal 4 Haber Merkezi için, Veronica Corningstone.
Это был репортаж нового репортера, Вероники Корнингстоун.
Ve işte en yeni muhabirimiz Veronica Corningstone.
Я люблю Веронику Корнингстоун.
Veronica Corningstone'u seviyorum.
Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.
Veronica'yla koşu isimli yeni merakımızı... deneyeceğiz.
Так, и Вероника Кенсингтоун- - она только и хочет оставить свою работу и заботиться обо мне и наших детишках.
Tamam ve Veronica Corningstone, o sadece... Böylece benimle ve bebeklerle ilgilenebilir. Sadece işini bırakmak için can atıyor.
Я знаю, что однажды Вероника и я поженимся на вершине горы.
Bir gün Veronica ve benim bir dağın tepesinde evleneceğimizi... biliyorum.
Веронике было нелегко, но она была профессионалом и терпела.
Veronica için çok zor oldu. Ama kendisi tam bir uzman ve zorluklara göğüs gerebilen birisiydi.
Я - Вероника Корнингстоун.
Ben Veronica Corningstone.
Хочешь быть с Вероникой, будь с ней.
Eğer Veronica'yı istiyorsan, o zaman Veronica ile ol.
Потом попробую поговорить с Вероникой.
Sonra da Veronica ile konuşmaya çalışacağım.
Вероника.
Veronica olması lazım.
У меня было свидание с девушкой по имени Вероника.
- Veronica adında bir kızla çıktım
Да, приветствую, Вероника.
Evet, merhaba, Veronica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]