Ves tradutor Turco
7 parallel translation
Уэс. О...
Ves!
Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.
Ves'in sağlık durumu nasıl diye bakmaya geldim.
Послушай, не волнуйся так, Уэс.
Merak etme, Ves.
Уэс, я знаю, ты хочешь защитить его память... мы все хотели бы... но сейчас нам нужно думать, как защитить самих себя. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Ves, ben de onun anısını korumak isterim, hepimiz isteriz ama şu anda hepimiz kendi derdimize düşmeliyiz.
Первой же ночью - когда мы с тобой познакомились, Уэс, я понял, что ты нужен мне в этой эскадрилье.
Seninle ilk tanıştığım gece Ves, seni bu bölükte görmek isteyeceğimi biliyordum.
Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже.
O benim de dostumdu Ves.
— и учитывая, что я точно не тот человек...
- Hayır, beni dinle çünkü... ve bu bana vahiy olduğunu - Vesıralama verilmiş... - kişinin...