English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ V ] / Victory

Victory tradutor Turco

41 parallel translation
Смотри, Оли, это же Victory.
Ollie, şu resme bak.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона... противотанковых, ракетных установок.
2.2 milyon 5 Victory geri tepmeli ağır makineli silah... 6 milyon tüfek el bombası... 9 milyon Perry ananas iğneli el bombası... ve 1.4 milyon hafif... valvulalı anti-tank roket projektörü.
- Я мог бы использовать твои ужасающие привычки в мотеле "Виктори"?
Victory Motel'de kuvvetine ihtiyacım var.
Лейтенант Эксли хочет встретиться с вами в мотеле "Виктори".
Exley sizi Victory Motel'de bekliyormuş.
Виктория, сейчас же повернись и зайди в дом.
Victory, arkanı dön ve içeri gel tekrar.
Поезжайте на Виктори, 1222... и встретьтесь с Мистером Гейсманом.
1222 Victory'ye git ve Bay Geissman'ı gör.
Симпатичная дама по имени Виктория показала мне свои сиськи, сынок!
Tatı ebek Victory ana emelerini gösterdi!
Внимание всем подразделения, у нас код 16, с применением оружия, адрес бульвар Виктории 420.
Tüm birimlerin dikkatine 420 Victory Bulvarı'nda silahlı bir Kod 16 vakası var.
Похоже, ты живёшь скромной, неприметной жизнью в доме 1742 на Виктория-стрит.
1742 Victory Caddesi'ndeki evinde epey sessiz bir hayat geçiriyormuşsun.
Are we just gonna let North Park walk away with a victory because we think they know how to be nicer than us?
North Park'a galibiyeti bu kadar kolay vererek bizden daha kibar olabildiklerini kabul mü edeceğiz?
You lead us to victory.
Bizi zafere sen ulaştıracaksın.
Coach three to nothing victory over the Steelers.
Steelers karşısında 3-0 kazandınız.
Practice on Monday after a victory?
Galibiyetten sonra Pazartesi günü antrenman mı yapacağız?
"3-й заезд.'Victory Hill'." -'Britte Topler'.
- Üçüncü ayakta, Victory Hill. - Putte Top Line.
We should capture this near-death victory moment as our website picture.
Bu nerdeyse ölü zafer anının fotoğrafını internet sitemize koymalıyız.
Виктори!
Victory yolu!
Виктори и Гарднер!
Victory ve Gardner sapağında.
Больница Памяти Победы, пожалуйста.
Victory Memorial Hastanesi lütfen.
Дай пачку Победы.
Bana bir paket Victory versene.
Она называется Victory Tours, и существует уже очень долгое время..
Adı "Zafer Turu", ve çok uzun zamandır düzenleniyor.
Victory Tours.
"Zafer Turu".
Он где-то на площади Победы.
Victory Meydanı'nda bir yerde.
Старуха вся в оспе, задница не меньше победы при Трафальгаре
Frengili cadalozun kalçaları Trafalgar'daki Victory kadar genişti.
- Флагманский корабль лорда Нельсона, победа.
- Lord Nelson'ın sancak gemisi Victory.
Если бы не она, победы было бы не видать
O olmasaydı, Victory bir daha kıyılarımızı göremeyebilirdi.
Суперзвезда квотербэк Виктори Стоун.
Süper yıldız Q.B. Victory stone
Рад был познакомиться, Виктори.
Seni tanımak güzeldi, Victory.
Виктори!
Victory!
Да любой знает Виктори Стоуна.
Buradaki herkes Victory Stone'u tanır.
Ты бомба, Виктори!
Sen bomba gibisin Victory.
Виктори.
Victory.
Он направляется к Виктори.
- Victory'den hızlanarak geçiyor olarak görünüyor.
You probably think that's some sort of victory for you, don't you?
Bunun senin için bir tür zafer olduğunu mu düşünüyorsun?
Этим утром мы изъяли запись в депо Виктори со стоянки пригородных автобусов.
Bu, bu sabah Victory garajındaki otoparkta kaydedilmiş.
На кадрах видеонаблюдения со станции Виктори.
Evet, Victory durağı kamera görüntülerinde.
Была пара тысяч, я попытал удачи на скачках, но "Пиррова победа" пришла, блять, седьмой
Hipodromda kullandığım birkaç bin dolarım vardı. Sonra "Pyrrhic Victory" yedinci oldu.
бШ УНРХРЕ, ВРНАШ Ъ ЯДЕКЮКЮ ЮАНПР?
Timer : victory Editor / QC : ay _ link Koordinatoren : mily2, ay _ link Bitte KEINE Hardsubs und / oder Streams von dieser Episode mit unseren Deutschen Untertiteln herstellen.
And end in the same way that it started is a victory.
James Juliet James.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]