Vigilante tradutor Turco
14 parallel translation
Спасибо тебе, защитник в маске.
Teşekkürler, maskeli vigilante *.
Да здравствует компания "Братья по Оружию"!
Çok yaşa Vigilante Armament!
Unless you actually agree with this Vigilante Registration thing?
Tabii bu kanunsuzları düzenleme olayına onunla aynı fikirde değilsen?
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
Bir kaç senatörün etkisi ile babanın bu önemli kanunsuzlara karşı denetim projesi kuruldan geçti.
Kent is a vigilante sympathizer.
Kent kanunsuzları destekleyen biri.
Just like your vigilante witch hunt.
Aynı kanunsuz cadı avınız gibi.
The Vigilante Registration Act.
Kanunsuzları düzenleme yasası.
So, Lois being saved by a vigilante - - that will change your mind on the bill?
Lois'in bir kanunsuz tarafından kurtarılması yasa ile ilgili fikrini mi değiştirdi?
Чтобы патрули бдительно прочесывали улицы в поисках твоей головы?
Sokakları gözetleyen Vigilante Örgüt Devriyeleri var...,... kafanı parçalamak istiyorlar.
Эван снова охотится на зверя?
Evan tekrar * iyi niyetli kötü adamın ( vigilante ) * peşinde mi?
The authorities have always gone after the Vigilante.
Yetkililer her zaman Kanunsuz'un peşine düşer.
Being the Vigilante's wingman was a strain.
Kanunsuz'un yardımcısı olmanın zorlukları var.
Это был мститель, которого мы почти поймали.
- Vigilante'ydi ve neredeyse yakalıyorduk.
СИМПСОНЫ
Homer the Vigilante