Warm tradutor Turco
27 parallel translation
Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом - Климакс.
Barstow'a gidiyorsun, Warm Springs yolundan Cennet Vadisi'ne ve Climax'e varıyorsun.
And something warm to come to
Yalnız ve soğuk gecelerde
И тебя от твоей теплой постели отделяют сотни миль.
# And you're miles and miles from your nice, warm bed #
And he was very, very warm in his comments. И я стал так волноваться, я не смог...
Ve yorumlarında son derece sıcaktı.
when my legs no longer carry and the warm wind chills my bones
when my legs no longer carry and the warm wind chills my bones
На данный момент известно лишь, что президент умер в Уорм Спрингс, штат Джорджия.
Şu an için tek bildiğimiz, Başkanın Georgia, Warm Springs'te hayatını kaybettiği.
Now we pass'round the light, let our love glow and warm you. Let our bonds through the years, let our hearts be joined as one...
Mumu dolaştırırız sevgimizin parlaması ve seni ısıtması için bağlılığımızın yıllarca sürmesi için bir bütün olmak için..
Life is cold but I was warm when I kissed you
♫ Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde?
When I'm with you, I feel warm inside
♫ Sıcak hissediyorum kendimi seninleyken?
Life is cold but I was warm when I kissed you.
? Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde.?
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm.
Hâlâ biraz yiyeceğimiz var ve Peter bizi sıcak tutsun diye birkaç mum yaptı.
I warm me bones on the esplanade have tea and scones with me gay young blade
Genç ve neşeli berberimi de alır Çay ve çöreklerimle Kıyıda kemiklerimi ısıtırım
- He's still warm.
- Hala sıcak.
( both shivering ) I can't get warm.
Isınamıyorum.
I know what'll warm us up.
Bizi neyin ısıtacağını biliyorum.
Do you feel warm and compassionate?
Sıcak ve merhametli hissediyor musun?
- Or 8 : 00 as our warm-up.
- Veya 8 : 00'ı ısınma olarak.
Serve warm
Serve warm
I've got to be getting warm.
Isınmaya başlıyorum.
Not warm, Tony.
Isınma değil, Tony.
.
♪ the earth is warm... ♪
I just needed a little time to warm up.
- Isınmak için biraz zaman gerekti.
Холодные ступни на теплой палубе, Ватсон
Cold feet on the warm deck, Watson. (? )
Он согреет меня ночью.
It'll keep me warm.
♪ But a woman's hands are warm ♪
♪ Sıcacıktır yüzüne değenler ♪
- В тёплой постели.
Warm in his bed.
"Голубая кровь". Сезон 5, серия 1. "Партнёры".
d Blue Bloods 5x01 d Partners Original Air Date on September 26, 2014 The warm hospitality of the press maintains in inverse proportion to the time you keep them waiting.