Washington tradutor Turco
4,063 parallel translation
Я был в Вашингтоне в понедельник.
Pazartesi Washington'daydım.
Так же, как и ваши посещения тюрьмы штата Вашингтон.
Aynı Washington Cezaevinde olduğu gibi.
Да, избиратель. Как там Вашингтон, избиратель?
Washington nasıl, seçmen?
Сиэтл, штат Вашингтон.
- Seattle, Washington.
Джорджа Вашингтона умер снова.
George Washington tekrar vurur.
Вашингтон неоднократно использовал Пакистан и вмешивался в наши дела.
Washington tekrar tekrar Pakistan'ı sömürdü ve bizim iç ilişkilerimize karıştı.
Я отсюда пойду прямиком в Вашингтон Пост.
Buradan direkt Washington Post gazetesine giderim.
Праздничное телешоу имени Вашингтон Редскинз " Отсосите!
Washington Redskins'in "Git Kendini Becer" temalı tatil özel gösterisi. İşte bundan bahsediyorduk!
Праздничное телешоу имени Вашингтон Редскинз " Отсосите!
Washington Redskins'Git Kendini Becer'tatil özel gösterisi.
Это не совпадение, что это случается пока Хэтти в Вашингтоне.
Bu olayın Hetty'nin Washington'da olmasıyla çok alakası var.
Они вытянули ее в Вашингтон, чтобы она им тут не помешала.
Onları durduramasın diye Hetty'yi Washington'a çağırdılar.
Это Вашингтон... правда здесь то, что вам нужно.
Burası Washington- - gerçek senin istediğin neyse o olur.
Может вы сможете замолвить за нас словечко, когда доберетесь до Вашингтона.
Washington'a döndüğünüzde bizim için bir iki kelime edersiniz, nasıl olur?
- Что ж, если бы вы увольняли, каждого государственного работника, который был нестабилен, Вашингтон перестал бы существовать.
Eğer tüm dengesiz gördüklerine olumsuz rapor verseydin ortada Washington diye bir yer kalmazdı.
- Агентство, наше с вами, подвергается нападкам в Вашингтоне.
Teşkilatımız Washington'da büyük bir saldırı alltında.
Кажется, я помню подобный случай в Вашингтоне, когда по татуировке определяли время смерти.
Washington civarında benzer bir vaka hatırlıyorum sanki ölüm zamanını belirlemek için dövme kullanmışlardı.
Эй, побыстрей. Я хочу проехать DC ( Округ Колумбия ) до темноты
- Acele et, karanlık çökmeden Washington'a ulaşmak istiyorum.
20 км к западу от Вашингтона.
Washington DC'nin 20 kilometre batısında.
Дверь не откроется, пока я не получу разрешение от штаба дипбезопасности в Вашингтоне.
Washington'daki Diplomatik Güvenlik Komuta Merkezi'nden'her şey yolunda'mesajı almadan kapıyı açamam.
- Да. В Вашингтон он полетит в сопровождении охраны.
Washington'a gözaltındayken gidecek.
- Кит и Дженнифер Блейкли из Спокана, Вашингтон
Kurbanlar Spokane, Washington'dan Keith ve Jennifer Blakely.
Грейнджеру позвонили из Вашингтона.
Granger, Washington'dan bir telefon aldı.
Думаешь кто-то добрался до нее в Вашингтоне?
Sence biri Washington'da onu buldu mu?
Нам нужно быть на следующем рейсе в Вашингтон.
Bir sonraki uçakla Washington'a gitmeliyiz.
Если тебе нужно поехать в Вашингтон, мы тут справимся.
Washington'a gideceksen bu işi biz hallederiz.
Ты останешься здесь, в Вашингтоне, под защитой, пока не будут найдены те, кто за это ответственен.
Burada Washington'da kalacaksın. Bu işten sorumlu olanları bulana kadar korunacaksın.
Эй, ты слышал новости про Вашингтон?
Haberlerde Washington ile ilgili şeyi gördün mü? Çok saçma değil mi?
Джордж Вашингтон, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон и...?
George Washington, Thomas Jefferson James Madison ve...?
Так может пришло время рассмотреть возвращение в Вашингтон.
O zaman Washington'a dönmeyi düşünmelisin.
А ваша дочь могла посетить Джоржа Вашингтона без боязни быть похищенной экстремистами.
Ve kızınız, radikalcılar tarafından kaçırılmadan George Washington'la görüşebiliyor.
Вы бы предпочли, чтобы он нарезал круги по Вашингтону?
Washington'da gezmesini mi tercih ederdin?
Я хочу запечатлеть Монумент Вашингтона на заднем плане.
Arka tarafta Washington Anıtı'nı aldım.
Э-э, а где это?
Neredeydi? - Washington Kanalı'nda.
Это компания обслуживает Министерство обороны.
Washington merkezli bir şirket.
Штаб ВМФ Вашингтона.
- Washington Donanma Sahası'na.
Потом работал, почти десятилетие, в Корпусе мира до переезда в Вашингтон.
Sonra, Washington'a taşınmadan önce, yaklaşık olarak 10 yıl Barış Birliği'nde zaman geçirmiş.
Она здесь, в Вашингтоне.
- Burada, Washington'da.
Подозревается в связях с российской террористической группой, в убийстве коллеги в Москве, и нашего ученого, из исследовательской лаборатории флота, вчера вечером здесь, в округе Колумбия.
Bir Rus terör örgütü ile bağlantısı olmasından Moskova'da bir meslektaşının ve bizim Donanma Araştırma Laboratuar uzmanımızı dün gece Washington'da öldürülmesinden şüpheleniliyor.
Университет Вашингтона.
George Washington.
Ты навсегда покинешь Вашингтон.
Washington'da yapacağın bir şey kalmadı.
Любопытно.
Beş yıldır Washington'daydın ve beni aramak için hiç zahmet etmedin mi? Biraz merak ediyorum.
Хочу продолжить этот разговор, потому что есть действительно важные, чувствительные проблемы, и общество должно знать, что происходит.
Dediğini unutma, bu konuşmaya devam etmek istiyorum çünkü bunlar gerçekten önemli, hassas konular... İkinci hikayeyi Washington Post'dan Barton Gellman'la beraber yayınladım.
Ещё одна громкая статья вышла совсем недавно – на этот раз в "Вашингтон пост".
Karşınızda CNN Flaş Haberler. Yeni bir sarsıcı makale daha yayınlandı. Bu sefer Washington Post gazetesinde.
"Вашингтон пост" и лондонская "Гардиан" сообщают, что АНБ и ФБР имеют прямой доступ к центральным серверам 9 крупнейших интернет-компаний, включая Майкрософт, Yahoo, Google, Facebook, AOL, Skype Youtube и Apple.
Washington Post ve Londra'da çıkan the Guardian gazeteleri NSA ve FBI'ın aralarında Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, AOL, Skype YouTube ve Apple'ın olduğu dokuz internet kuruluşunun merkezi sunucularına doğrudan bağlandığı belirtiyor.
Билл, что вы думаете об этой истории?
Washington Post'un bu hikayesi hakkında düşüncelerin nedir, Bill?
Где-то в Вашингтоне.
Hımm, Washington'da bir yerde?
ѕраздничное телешоу имени ¬ ашингтон – едскинз "ќтсосите!"
Washington Redskins'in "Git Kendini Becer" temalı tatil özel gösterisi. İşte bundan bahsediyorduk!
— эр, € уверен, что " "елешоу имени ¬ ашингтон – едскинз" ќтсосите! " - не хорошее название.
Efendim,'Washington Redskins : Git Kendini Becer Tatil Özel Gösterisi'nin güzel bir isim olmadığına eminim.
Ѕиско и ƒолли ћэдисон представл € ют... ѕраздничное телешоу имени ¬ ашингтон – едскинз "ќтсосите!"
Nabisco ve Dolly Madison sunar... Washington Redskins'Git Kendini Becer'tatil özel gösterisi.
Он держит руку на пульсе молодой Америки.
Efendim,'Washington Redskins :
Уолтер сейчас находится в сомнительном отеле на Вашингтон Хайтс.
Walter Washington Heights'ta dandik bir otele geldi.