Wasp tradutor Turco
25 parallel translation
Wasp :
Wasp :
Вот что нельзя забывать о ВАСПах.
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey.
Они были двумя сестрами-блондинками.
İki sarışın WASP kız kardeş.
Горячий привет... Клегу Холдфасту и его поду "Уосп Волтек КТ9"!
Tüm içtenliğimizle Clegg Holdfast'ı ve onun Voltec KT9 Wasp'ını selamlıyoruz.
Это же целое семейство Ос.
Bu bir WASP ( eşek arısı ) ailesi.
Полагаю, ты считаешь меня одним из ветеранов, у которых из-за Вьетнама съехала крыша?
Herhalde benim o WASP'lardan biri olduğumu düşünüyorsundur. Hepsi kafayı yemişler, değil mi?
Три "Черных Осы" и два реактивных байка.
Üç siyah Wasp ve 2 jet bisiklet.
Черная Оса, уничтожить грузовик!
Sen kamyonu vur, Siyah Wasp.
Второму отряду приказано прибыть в ангар WASP подразделения дельта.
İkinci takım WASP hangarına delta taktiğiyle ilgili bilgi verin.
Второму отряду приказано прибыть в ангар WASP подразделения дельта.
2. takım, WASP hangarına delta taktiğiyle bilgi verin.
Помотри на нее, она - "белая кость", протестанка.
Şuna bir bak kız WASP.
Ты думаешь, что я бы позволил своему сыну жениться не на католичке?
Sence oğlumu bir WASP ile evlendirir miyim?
И завел абонентский ящик на имя "Оса Энтерпрайзез", куда буду регулярно высылать выписки с банковского лицевого счета, требующие Вашей личной подписи.
Ayrıca Stockholm'de Wasp Şirketleri adına bir posta kutusu adresi aldım. İmzanızı gerektiren tüm banka hesapları ile yeni yatırım kararlarını düzenli olarak bu adrese göndereceğim.
Называется нож WASP, так?
Bu gazlı bıçak, değil mi?
Ты что, еврей, одетый как англосаксонский протестант?
WASP olarak giyinmiş bir Yahudi mi oldun?
Разговор был не о сенаторе, но пусть это будет важным, и притворимся, что он был.
Senatörden bahsetmiyordum aslında ama WASP'lar gibi davranıp bahsediyormuşum gibi yapalım.
Оса всегда кладет его вместе с ключами.
Wasp her zaman anahtarların yanına koyar.
Президентом общества белых протестантов.
WASP kurumunun başkanı.
Как насчет системы наблюдения?
Peki ya WASP kamera kayıtları?
Это Оса Дельта, ты меня слышишь?
Wasp Delta arıyor, beni duyuyor musunuz?
Оса бойцы в боевых постах!
Wasp savaşçıları muharebe istasyonlarına.
'У нас нет доступа к Осы ".
Wasp'lara erişimimiz yok.
- Тогда поставим движок Васпа.
- 550 Wasp motor koyalım.
Часть первая
Çeviri : wasp-gg ( Gürbüz GÜNEŞ ) İyi seyirler... 1. Bölüm