Wearing tradutor Turco
28 parallel translation
♪ Wearing smeIIs from Iaboratories
Kimyasal kokularla iç içe Ölüme yaklaşıyoruz
... that I wasn't allowed to go outdoors to play with my friends без марлевой маски. ... without wearing a mask.
Maske takmadan, arkadaşlarımla oynamak için dışarı çıkmama izin verilmezdi.
Я нe дyмaю, чтo ecть ocoбый cмыcл носить тpycики.
I didn't think there was much point wearing knickers.
You were wearing a u of o t-shirt.
Eğer o t-shirt bir u giyerlerdi.
She was wearing a fur coat.
- Kürk giyiyordu. - Yani?
If I'm wearing a jacket, you can only see the middle.
Eğer ceket giyiyorsam, yalnızca ortası gözükür.
So you get some gorgeous girls and you set them up at tables with registration cards, and, you know, they're wearing a lot of layers of clothing...
Seçmen kartlarının olduğu masalarda duracak birkaç güzel kız buluyorsun. Bunlar kat kat giyinmiş oluyor.
Well, I mean, what are you wearing? Is this rayon?
Suni ipek mi o?
But party pants ruined it for everyone, who still isn't wearing her seat belt.
Ama bu ukala kadın her şeyi mahvetti. Kemerini de hâlâ takmamış.
I can't see myself wearing that, like every day, you know.
Kendimi onun içinde hayal edemiyorum.
Что ж, это объясняет, почему ты не костюме команды "Небула-9".
Bu neden "Nebula-9" kıyafetini giymediğini açıklıyor why you aren't wearing your "Nebula-9" outfit.
Reciting stock quotes and wearing a skirt?
Hisse senetlerinden bahsetmek ve bir etek giymek?
Я заменяла Дженнику в её перерыв с Бобби, а теперь сперма Бооби на блузке ( кофточке? ), that I am wearing to Cuban Night.
Jennica'nın Bobby molasına bakıyordum ve Küba Gecesi'nde giyeceğim bluza Bobby suyu damladı.
She's wearing a tank top and a miniskirt, so...
Askılı ve miniz etek giyiyormuş, yani...
That kid's wearing a Claddagh for a much bigger man.
O çocuk daha büyük birine uygun yüzük takıyor.
Wearing a bit thin.
Artık zamanı gelmişti.
He'd only goon wearing it if it's in the house.
Evde durursa bunu giymeye devam eder.
What the heck are you wearing, dude?
- O giydiğin ne öyle adamım?
- What are you wearing, dude?
- Ne giyiyorsun öyle adamım?
I have a picture of Mom wearing the backpack at her sign language class graduation.
Annemin işaret dili dersinin mezuniyetinde o çantayla çekildiği bir fotoğraf var bende.
Now we're wearing makeup.
Şimdi bir de makyaj yapıyoruz.
Ben : I've got a man wearing a ski mask.
Kayak maskesi giyen bir adam buldum.
Is she wearing a bracelet?
Bilekliği mi var?
Betty Wright was wearing a medic alert bracelet identifying her as an organ donor.
Betty Wright organlarını bağışladığını gösteren bir bileklik takıyormuş.
.
# Eels - The Medication Is Wearing Off
No, you can't, because I'm wearing dance shorts.
Hayır göremezsin. Çünkü dans elbisesi giyiyorum.
Носим зимние пальто. ♪ Wearing smeIIs from Iaboratories С запахом лабораторий.
Kimyasal kokularla iç içe Ölüme yaklaşıyoruz
Why are you wearing that?
- Ne demek bu?