English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ W ] / Windward

Windward tradutor Turco

47 parallel translation
Мы хотели поговорить с капитаном о его доме... на вершине утеса.
Büyükbabanızla sahip olduğu tepedeki bir ev hakkında konuşmak istiyoruz. - Windward mı?
Мы слышали, что Уиндуорд продаётся.
Duyduğumuza göre Windward Konağı satılıkmış.
- Вы из Уиндуорда?
- Burası Windward Konağı değil mi?
- Это естественно. После того, как эта леди из Уиндуорда умерла.
- Windward Konağının hanımının ölüm şekli yüzünden böyle olması çok doğal.
Джентльмен, который только что купил Уиндуорд.
Bu bey Windward Konağını alan adam.
Послушайте, юная леди, если вы хотите выяснить от меня... о Уиндуорде, вы можете поберечь ваше дыхание.
Bakın küçük hanım, beni Windward Konağını almaktan vazgeçirmeye çalışıyorsanız nefesinizi boşa harcamayın.
Он ненавидит Уиндуорд с тех пор.
- O zamandan beri Windward'tan nefret ediyor.
Я люблю Уиндуорд потому, что она жила там, и в течение трёх лет и я там была.
Windward'ı, annem orada üç yıl yaşadığı için seviyorum ve o yıllar çocukluğumun yıllarıydı.
Я очень рада, что вы и ваша сестра собираетесь жить в Уиндуорде.
Kız kardeşinle Windward'ta oturacağınız için çok mutluyum.
Мать Стеллы что-нибудь беспокоило в Уиндуорде? - Что вы имеете в виду?
Stella'nın annesi Windward Konağında hiç sorun yaşadı mı?
При упоминании, что я пойду в Уиндуорд... дедушка начал почти атаку.
Windward'a gitmekten söz etmem bile Büyükbabamın neredeyse bir kriz geçirmesine yetti.
Вы и ваша сестра будете дома, если я приеду в Уиндуорд сегодня? Да.
Sen ve kız kardeşin bu gece Windward'a gelsem evde olur musunuz?
Я не считаю подходящим для тебя... -... посещать Уиндуорд.
Windward Konağını ziyaret etmenin senin için uygun olduğunu düşünmüyorum.
Я пойду в Уиндуорд каждый раз, когда захочу.
Artık kendi hayatımı yaşamanın zamanı geldi. - İstediğim zaman Windward'a gideceğim.
Он никогда не возвращался в Уиндуорд.
Windward'a hiç dönmedi.
Разве ты пришёл не для того, чтобы взять меня в Уиндуорд?
Beni Windward'a götürmeye gelmedin mi?
- Мы разберём его и забудем об этом.
- Peki Windward? - Orayı yıkıp unutacağız.
Это должно быть в Уиндуорде, а для неё опасно здесь находиться.
- Doğal olarak. Windward'ta olmalı, onun için çok tehlikeli.
Как она оказалась в Уиндуорде?
Windward'a nasıl gitmiş?
Вы сказали мне по телефону о беспорядках в Уиндуорде.
Telefonda bana Windward'ta yaşanan bazı olumsuzluklardan söz ettiniz.
Той ночью, девушке Кармель... сказали, что она должна уехать из Уиндуорда.
O gece Carmel'e, Windward'tan ayrılması gerektiği söylenmişti.
Она не остаётся в Уиндуорде после наступления темноты.
Karanlık çöktükten sonra Windward'ta kalmak istemiyor.
Насчёт утёса Уиндуорд, Стелла... что ты чувствовала, когда бежала по нему?
Windward'taki uçuruma doğru koşarken neler hissettin?
Вызов из дома Уиндуорд.
" Windward Konağı'na çağrıldım.
Вы имеете в виду Уиндуорд.
Windward'ı mı kast ediyorsunuz?
Ты должна пойти прямо в Уиндуорд.
Doğru Windward'a gitmelisin.
- Не в Уиндуорд?
- Hayır. - Windward Konağına değil, di mi?
3 : 20, звонок из Уиндуорда,... посетил модель Мередит, которая упала в обморок.
" Öğleden sonra 3 : 20. Baygınlık geçiren Meredith'in modeline bakmak üzere Windward Konağı'na çağrıldım.
Правильно. 511 Виндворд Округ.
Tamam. 511 Windward Caddesi.
В "Windward Clarity" наибольшее количество персонала на пациента по сравнению с другими клиниками штата.
Windward Clarity, eyaletteki bir hastaya bakan personel oranı en yüksek tesis.
Хребет Камехаме наветренная сторона = elderman синхронизировал и отредактировал = за что ему спасибо = )
KAMEHAME TEPESİ, WINDWARD
Что "наветренной" для?
Windward'ın anlamı ne?
Windward был замок семья моего отца в собственности в Шотландии.
Windward babamın ailesinin yaşadığı.. .. İskoçyadaki kalesinin adıymış.
Это была их ночлежка с наветренной стороны.
Orası, beraber kaldıkları yerdi. Windward bölgesinde.
— Слушай, найди совпадения. Твоих подозрительных мест со словом "Виндворд".
- Dinle, parkların konumunu Windward kelimesiyle eşleştirmeye çalışın.
— Прошу прощения?
- Pardon? - Windward.
"Виндворд".
Windward!
Достань список всех парков, хорошо? И проверь по слову "Виндворд".
Parkların listesini çıkarıp Windward var mı bakar mısın?
Есть только один парк Виндворд или школа.
Windward parkı ya da okulu olarak tek bir yer var. Tanrım!
О, черт, школа Виндворд.
Windward İlkokulu.
Школа Виндворд.
Windward İlkokulu.
Школа Виндворд.
- Windward İlkokulu.
"Винвард Коув" на Лонг-Айленде.
Long Island'daki Windward Cove Marinası.
Почему вы приходите со своими делами ко мне?
Bay Fitzgerald, Windward Konağı artık size ait. - Bu meseleyi niye bana getirdiniz?
- Но Стелла должна быть на сеансе.
Windward Konağından uzak dur. "
Ты не хочешь, чтобы я уехала из Уиндуорда, правда, мама?
Windward'tan uzak durmamı istemiyorsun, değil mi anne?
Вернулся в Уиндуорд этим же вечером.
Bu gece Windward'a döndüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]