English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ W ] / Wired

Wired tradutor Turco

28 parallel translation
Я телеграфировал назад : "Моё второе имя : Странный" I wired back : "My middle name is Strange."
Strange olduğunu söyledim, yani "Tuhaf".
Он был на обложке Wired.
WIRED dergisinin kapağındaydı.
Я читал об этом в "Wired".
Konuyla ilgili Wired'da bir yazı okumuştum.
Человек десятилетия по версии журнала "Wired", 7-ой в списке молодых миллиардеров "Форбс".
"Wired" dergisine göre 10 yılın adamı, "Forbes" un en genç milyarderler sıralamasında yedinci.
Он нештатный сотрудник Уайрд Мэгэзин.
Beyfendi bağımsız bir yazar Wired Magazine. dergisinde
Но вы ведь всё равно работаете на Уайрд?
Fakat hala Wired, için çalışıyorsun değil mi?
Он знаменит. Его фотка на обложке последнего "Вайерд".
Bu ayki Wired'ın kapağına çıkmış.
И ты должен запостить статью ещё в новый блог WIRED.
Evet, ve ayrıca "WIRED" adında yeni bir blok var. Buraya da yazmalısın.
"WIRED" хочет больше участвовать.
WIRED daha fazla bilgi istiyor.
Ты про женщину из "WIRED"?
WIRED'dan gelen kadın mı?
Видел новую статью в "WIRED"?
Şu yeni WIRED şeyini gördün mü?
Сегодня я получил уже 24 выпуск журнала "Проводок".
Şimdi bana Wired dergisi geliyor.
Люди выстраиваются в очереди, чтобы обманывать меня после того как я появился на обложке Wired в свои 22 года, так что...
22 yaşında Wired dergisinin kapağına çıktığımdan beri insanlar beni kullanmak için sıraya giriyor.
Это парень определенно получил больше чем подписку на "Wried"
- Bu adamın "Wired"'a kesinlikle birden fazla aboneliği var.
Чиклис в "Wired".
"Wired" filmindeki Chiklis gibiydi.
Со мной согласны Wired Magazine, TechCrunch и куча других СМИ.
Wired Dergisi, TechCrunch ve birçok medya organı bizimle hemfikir.
In other words, they may be wired to do evil.
Başka bir deyişle kötülük yapmaya bağlı olabilirler.
Давно уже слежу за этим делом.
Wired Dergisi için davayı takip ediyorum da.
Не правда ли, журнал...
Wired'ın şey yapmadığı...
Журнал "Вайрд" печатал о вас статью?
Wired Dergisi hakkınızdaki makaleyi kapağa mı koydu?
- Добрый день. - В 2014 году вы сказали журналу "Wired", что у T-Port " самое передовое программное обеспечение с ИИ на рынке.
- 2014 yılında Wired dergisinde,... " T-Port pazarın en gelişmiş Y.Z. yazılımına sahiptir.
Потому что "Wired" назвали её онлайн-принцессой страны, а, зная, как ты пьёшь и играешь в карты, тебя можно назвать только идиотом.
Çünkü Wired magazin ona Amerikan'ın E-prensesi diyor. Senin de içip kumar oynamanı baz alırsak sana kova kafalı derdim.
Вы были на обложке "Вайерд"?
WIRED'ın kapağına mı çıktınız siz?
WIRED
WlRED
Ты читаешь Wired?
- WIRED dergisi mi okuyorsun?
Забавно. "Wired" так не сказали, когда брали у меня интервью.
"kablodan" bahsetmiyorlardı.
О, "Wired"...
Haa, "kablo"... şu teknoloji dergisi... hani halen kağıda baskı yapan.
- Да, из "Вайрд Мэгэзин".
- Wired Dergisi'nden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]