Worst tradutor Turco
20 parallel translation
# Your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end #
Psych - SO3E11 Lassie kötü bir şey yaptı.
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Bildiğini biliyorum ki, ellerinde hiç kanıt yok. Düzenbazlığı kabullen, buna katlanmayı öğren. Kendini ne kadar tutsan da seni sonunda bıktırıyor.
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Bildiğini biliyorum ki sadece ellerinde hiç kanıt yok. Düzenbazlığı kabullen, buna katlanmayı öğren. Kendini ne kadar tutsan da seni sonunda bıktırıyor.
You have to be the worst mailman ever.
En kötü postacı sen olmalısın.
But you saw the worst case scenario, like every irrational, worried parent.
Ama sen bütün mantıksız, endişeli ebeveynler gibi en kötü olasılığı gördün.
Which isn't the worst thing.
Hemen umutsuzluğa kapılma.
You're your own worst fucking enemy.
Sen kendinin en büyük düşmanısın.
The next time you decide to think the worst of me, imagine what I now think of you.
Gelecek sefer benim hakkımda kötü düşündüğünde benim senin hakkında ne düşündüğümü aklına getir.
- Hey. - Generation's the worst!
- Yeni nesil iyice bozuldu!
- That was the worst. - Oh, my gosh.
- Aman Tanrım.
- Просто жуть.
- The worst.
Just had the worst fight with Hugh.
Hughla gerçekten çok kötü tartışdık.
But you know what? After she was killed, the worst thing turned out to be the best thing.
Ama o öldürüldükten sonra boktan olan durum çok iyi bir duruma döndü.
Это хуже, чем ее предательства.
Aynen öyle. and this is the worst she's ever betrayed me.
Неужели по-твоему это так плохо?
Is it really the worst thing?
It's the worst.
Çok kötü.
Worst place in the world.
Dünyanın en pis yeri.
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Deusex.
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibition's gonna psych you out in the end
Deusex.