X tradutor Turco
2,438 parallel translation
Искусственные – это словарное слово. Во втором случае – удвоенное "с".
"Faux" Fransızca bir kelime, içinde "x" var ama "x" i söylemiyorsunuz.
Мы провели все каникулы за просмотром телика и игрой в X-BOX.
Bütün bahar tatilini televizyon izleyip Xbox oynayarak geçirdik.
У меня нет дара рентгеновидения, Рэй, ясно?
X - ray görüşüm yok da ondan Ray.
Не, Х-Раш... спортивный напиток
Hayır, X.S. Rush... sporcu içeceği.
Виктор-Зулу-Зулу-Чарли, Майк-Янки-Икс-рэй-Виски -
Victor-Zulu-Zulu-Charlie, Mike-Yankee-X-Ray-Whiskey -
У меня рентгеновское зрение.
- X-ray görüşüm var.
Но не меня тебе нужно убедить в том, что ты с человеком-рентгеном подходите Роско.
Ama şöyle ki, Johnny X-Ray ile beraber Roscoe ya harika bir yuva vermek için ikna etmen gereken şey ben değilim.
Демографические и психографические сдвиги в Джен Икс и Милленниалс сделали их нацеленными на ПР... потребителей роскоши.
Gen X ve Millennials'taki demografik ve psikografik değişimler onları LAT'a dönüştürdü Lüks-Ağırlıklı-Tüketicilere.
Нет, это не так. Поколение Джена.
Hiç de bile, X Jennarasyonu.
На пересечении бульвара Малкольма Икса ( амер. борец за права темнокожих, был застрелен ) и Бульвара парня, который застрелил Малкольма Икса.
Malcolm X ve Malcolm X'i vuran adam bulvarlarının köşesindeydi.
Я был у Даррина, играл в Halo, и ел хлопья.
Darrin'lerdeydim, X-box oynuyordum.
Я никогда в жизни не приглашал никого кто был бы несомненно так занят как Вы, потомучто Вы : дизайнер одежды, Вы работаете с Обамой, снялись в "Люди Икс" и "Мадагаскаре", учредили фонд стипендии для малоимущей молодёжи, Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку,
Tüm hayatım boyunca, daha önce hiç senin kadar..... meşgul görünen biriyle tanışmadım çünkü sen bir moda tasarımcısısın Obama için çalıştın, X-Men Origins ve Madagascar'da oynadın,... engelli gençler için burs sağlayan bir dernek yürütüyorsun Intel'in oluşum yöneticisisin, bir çok smartphone geliştirdin,
Расскажешь это девушке "Икс"
Evet, bunu "X" kızına söyle
Девушке "Икс"?
"X" kızı mı?
А это кто такая?
"X" kızı kim?
Райли знает про девушку "Икс".
Riley kız "X"'i biliyor.
Самое главное, что девушка "Икс" не знает, что она девушка "Икс".
İlk önce, "X" kızın kendisinin "X" kızı olduğuna dair hiç fikri yok.
X-I-E-X-I-E.
X - I-E-X-I-E.
А что насчет секса?
Peki s.x ne durumda?
Он говорит, что они делают меня похожей на Алишию Киз, повстречавшую Эда Нортона. в "Американской истории Икс".
Beni, American History X filminde, Edward Norton'la tanışan Alicia Keys gibi gösterdiğini söylüyor.
Да, это похоже на мой крестик.
Bu benim X'im.
Во время осмотра я использовал липкий диск и рентгеновский флуоресцентный детектор для выявления следов на теле.
İnceleme sırasında cesedi ipucu için X-ray ışınlı florasan dedektörü ile taradım.
- Дядя Экс, привет, как ты?
- X Amca, selam, n'aber?
- Пожалуйста, можно... Дядя Экс, можно я скажу одну вещь, ладно?
X Amca, tek bir şey söyleyeyim, tamam mı?
Все эти иксы и игреки заставляют голову идти кругом.
Tüm o X'ler ve Y'ler başını döndürürdü.
По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад.
İçerdiği konuyla ilgili gerçeklerin sayısıyla tanımlarım Will ile benim ortak tecrübelerimize dayanarak belirleyeceğimiz X faktörüyle tanımlarım.
Ясно, "Американская история Икс".
Bilgiler için teşekkürler, American History X.
Гляди : даны X и Y.
Bak şimdi! X ile Y var.
X с A. Y с B.
X, A ile. Y, B ile.
Но X и Y оба хотят быть с A.
Ama X de Y de A ile olmak istiyor.
Просто проверяла его рентгеновские снимки.
Bitmedi. X-ray'lere bakıyordum sadece.
Ты из "Секретных материалов"?
Sen bir X-File mısın?
Нет. Он не оттуда.
Hayır o bir X-File değil.
Я заметил первые две буквы -'Р'и'Х'.
İlk iki harfi gördüm "R" ve "X."
Первые две буквы - "Р" и "Х".
İlk harfleri "R" ve "X."
Она оставила фальшивые документы и оружие, и так получила свое прозвище "Леди Икс".
Arkasında sahte kimlikler ve silahları bırakmıştı,... Lady X lakabını o zaman almıştı.
Женщина, которую они зовут "Леди Икс", угнала седан из Скотланд-Ярда 8 лет назад.
Lady X adını verdikleri bir kadın 8 yıl önce Scotland Yard'dan bir sedan çalmış.
Так "Леди Икс" и "Королева бубей" - один и тот же человек?
O halde Lady X ve Elmas Kraliçesi aynı kişi mi?
Нарисуй зеленый "Х" на автобусной остановке Маями Бич, я знаю.
Miami plajındaki otobüs durağına yeşil bir "X" yaz.
Майкл, на скамье зеленый крест.
Michael, bank, yeşil X.
- "T" - "X"
- T. - X.
"X"
X.
Я был на другом конце города в "Икс Баре", рекламируя свою новую линию обуви.
Şehrin karşısındaki X barında yeni ayakkabı serimin tanıtımını yapıyordum.
Он был уже в "Икс Баре", покупая для всех выпивку, когда Мэнди была убита.
Mandy'nin öldürüldüğü vakit X bardaki herkese içki ısmarlıyormuş.
Доктор Бреннан не увидела этого, когда делали рентген?
Dr. Brennan, X-Ray'e girdiğinde bunu görmedi galiba?
Целую, обнимаю, Сплетница.
X.O.X.O., Gossip Girl.
Целую, обнимаю, Сплетница Перевод Sub Nomine
X.O.X.O., Gossip Girl.
Я написал фанфик по Людям Икс.
Hafiften X-Men'e benzeyen bir kurgu roman yazdım.
Йоу, специальная доставка от Fed X.
Elka!
*
Sezon 2 x 23 Gören Göz
Перевод Luizot, Grenada и avenuevo
Sezon 3 x 01 "O Gece Oldu"