English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ X ] / X5

X5 tradutor Turco

50 parallel translation
Усовершенствования ДНК для X5.
X5 üzerinde bir DNA çalışması.
- У нас X5-452.
X5-452'yi yakaladık.
Черт. Ты же говорил, что она Х5.
Criminy, bana X5 olduğunu söylediğini sanıyordum.
Судя по возрасту - модель X5.
Yaşından yargılanıyorsun X5.
- Кто-то достаточно силен, чтобы одолеть Х5
Dışarıda bir yerde X5'leri öldürebilecek kadar güçlü biri ya da bir şey var.
Х5, убивающий людей.
Bir X5 insanları öldürüyor.
- Остальные Х5 никогда не показывали такой тип патологии
Diğer X5'lerde böyle bir hastalık belirtisi gözükmedi.
- А Х5 \ 493...
X5-493 mü...
- X5 / 493 сойдет
- X5-493 daha iyi.
- Мы должны были уничтожить всех X5
Sınıftan geriye kalanları yakalamalıyız.
X5-452.
X5-452.
Его печень и почки достались Х5, раненому на задании. Его сердце - как ты знаешь - пересадили тебе.
Karaciğeri ve böbrekleri, görevde yaralanan bir X5 e verildi ; kalbi de - senin de bildiğin gibi - sana verildi...
Ты X5.
Sen bir X5 sın.
X5-599, у меня есть сердце для тебя.
X5-599, Sana verecek bir kalbim var.
Они подпитывали нас данными обо всех Х5 для тактических предсказаний. А я каждый день оставался изучать все, что касалось тебя.
Bizi X5'lerin savaş davranışları ile ilgili bilgilerle yüklediler, ve ben her gün fazladan kalıp, senin hakkındaki her şeyi öğrendim.
- Я X5. Тогда иди на Дубовую улицу к своему виду.
- O zaman Oak Caddesine kendi türünün yanına dön.
Она X5.
Bir X-5
- Вас уже проинформировали о цели? - Да, сэр.
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
Вас уже проинформировали о вашей цели, 494?
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
- Хорошая работа, X5-494.
- İyi iş, X5-494.
- Вам проинформировали о вашей цели?
- Hedefle ilgili bilgileri aldın mı, X5-494?
Как и доктор Франкенштейн, специалисты подразделения "М" пошли в свою лабораторию, отрезали половину верха от X5, подмешали мощный V8 с двумя турбинами, и пересадили это в стремительную теплицу от GT 5-ой серии.
Dr. Frankenstein gibi, M bölümü bilim adamları laboratuarlarına gittiler X5'in üstünden yarım dilim kestiler potansiyel çift-turbo V-8 ile karıştırdılar ve 5 serisi GT'den serayı aşıladılar.
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади.
X6'nın tasarımı BMW'nin lüks S.U.V aracı olan X5 ile neredeyse aynı. Tüm işlevselliği ve arka koltuk mesafesi aynı.
Приборная панель такая же, как на X5, так что внутри получилось неплохо, но есть некоторые причудливые детали...
Konsol X5 ile benzer, bu yüzden oldukça hoş bir yer ama biraz garip parçaları var...
И он водит BMW X5, который подходит по волокнам.
Ve liflerle uyuşan bir BMW-X5 kullanıyor.
- BMW X5?
BMW X5?
Похоже на BMW X5, но, на самом деле эта явная копия называется Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
BMW X5 gibi görünebilir ancak aslında besbelli bir kopyası olan Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
BMW подала иск на тех, кто делает фальшивые X5 и проиграли.
Evet. BMW daha önce bu insanları mahkemeye verdi ve kaybetti.
"Нет, это и близко не похоже на Х5"
"Hayır, bunun X5 ile hiç alakası yok."
БМВ Х5, номер янки папа ноль пять, отель зулу, зулу.
BMW X5, Plakası YP05HZZ. Tamam.
Зарегистрирован на Лену Смит. Серый дизель БМВ Х5 2011 года.
Lena Smith'e kayıtlı gri 2011 BMW x5 dizel.
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
Bedenleri bulduğunuz gece yakınlarda park etmiş gri bir BMW x5 gördüğünüzü hatırlıyor musunuz?
Криминалисты сузили круг до модели Х5 2010-2012 годов.
ended up at that construction site. Suç inceleme 2010 ile 2012 model arası X5'e kadar daralttı.
Только что проверил Шейна Уинтерса. Отгадай, что он водит? X5 2010 года.
Tahmin et arabası ne 2010 X5.
Волокна, прилипшие к брезенту, в который было завернуто тело Холли, совпадают с твоим Х5.
Holly'nin sarıldığı muşambada bulunan fiberler senin X5 ile eşleşti.
Ваш папа ездит на черном BMW X5?
Babanız siyah BMW X5 kullanıyor mu?
My alarm guy told me that Henry was asking for access codes to a 2013 X5 a few days ago.
Sistemcim, Henry'nin birkaç gün önce 2013 model X5'in... -... erişim kodunu istediğini söyledi.
We don't have any 2013 X5s on our repo list.
Haciz listemizde 2013 model X5 yok.
None of them knows where he went to lunch yesterday or why he was asking for the X5 codes.
Hiçbiri öğle yemeğinde nereye gittiğini ya da X5 kodunu neden istediğini bilmiyor.
So, unbeknownst to anyone, Henry sets his eyes on an X5.
Kimseye fark ettirmeden Henry gözünü X5'e dikti.
But, in a fateful error, he steals the X5 belonging to this woman... a triad assassin.
Ama hayati bir hata yaptı, o çaldığı X5 bu kadına aitti... -... bir mafya suikastçısına.
The X5 might have something to do with Henry's death.
X5'in Henry'nin ölümüyle ilgisi olabilir.
You know what... I'm gonna call auto theft and see if there are any reported stolen X5s recently.
Çalıntı araç bürosunu arayacağım bakalım yakın zamanda kayıp ihbarı yapılan bir X5 var mıymış?
Maybe he stepped in the formaldehyde right before he stole the X5.
Belki de X5'i çalmadan hemen önce formaldehit olan bir yeri adımlamıştır.
He didn't Jack any X5.
Patlattığı bir X5 falan yok.
There were no x5s reported stolen.
Çalıntı X5 ihbarı da yok.
Одна из них БМВ Х5 2013 года.
- Araçlardan biri 2003 model bir X5.
"БМВ Х5 М".
BMW X5 M.
Х5.
- X5.
X5?
- X-5, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]