Yun tradutor Turco
147 parallel translation
Кан Ча Юн...
Ne yapacaksın, Kang Chae Yun...
три раза.
Ayrıca üç kere "Miryang, Park Mal Yun Bok" de.
Пак Маль Юн Бок "?
- Miryang, Park Mal Yun Bok?
Пак Маль Юн-бок?
Miryang, Park Mal Yun Bok?
Пак Маль Юн-бок!
Miryang, Park Mal Yun Bok!
А это Пиюнь...
Bu Pi-yun...
Пиюнь такая глупая!
Pi-yun salağın teki.
Пиюнь!
Pi-yun!
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Я - Чон Хи Юн.
Ben de Jung Hee Yun.
Просто Чон Хи Юн.
Sadece Jung Hee Yun.
Обращайтесь ко мне - Чон Хи Юн.
Lütfen, bana Jung Hee Yun deyin.
Чон Хи Юн.
Bayan Jung Hee Yun.
Меня зовут Чон Хи Юн.
Ben Jung Hee Yun.
И-Г-Р-У-Ш-К-А.
O-YUN-CAK.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Son 50 yıl içinde dünyada yazılmış piyesleri ele alıp Willemheld, Barton veya Chow-yun'nun eserleriyle karşılaştırmak yeterli. Al, al.
Ну, для начала, в "Молчаливом Подражателе" нет третьего акта.
Yun üç perdelik değildi ki.
У Юн время обеда.
Yun'un beslenme vakti geçti.
Юн...
Yun...
Ты знаешь Йон Суним, не так ли?
Yun Sunim'i tanıyorsunuz öyle değil mi?
Йон Суним.
Yun-Sun-Nim.
Кто такая Йон Суним?
Yun Sunim de kim?
Суним.
Şu Yun Sunim!
Я ее муж. Она хочет увидеть тебя.
Ben Yun Sunim'in kocasıyım.
Йон Суним.
Yun Sunim.
Ты знаешь девушку с именем Юн Суним?
Yun Sunim adında bir kız tanıyor musun?
Юн Суним.
Yun Sunim.
А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь.
Bu da biraderim Uçan Puma Li Yun.
Она обвинила меня в том, что я брат Гу Чжун Пея.
Beni Gu Yun Pei'nin kardeşi olmakla suçladı.
Чау Йан Фат!
Chow Yun-Fat.
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
Ne, Chow Yun-Fat'le mi tanıştın?
Чжуюн - моя дочь, верно?
Joo-yun'u ben doğurdum, değil mi?
Чжуюн, давай кушать?
Mama yiyelim, Joo-yun. Al.
- Чжуюн уже спит.
- Joo-yun uyuyor.
Давай её разбудим?
Joo-yun'ımızı uyandıralım.
- Чжуюн!
- Joo-yun!
Жон До-юн тоже подойдет.
Jeon Do-yun da olur.
Юн.
Yun.
Юн Чжу!
Yun-jung!
Оператор постановщик Ким Йонг Юн
Fotoğraf Yönetmeni KIM Jong-yun
Все ли хорошенько рассмотрели пальцы Юна?
Hepiniz Yun'un parmaklarını gördünüz mü?
Никто не спорит, что Юна следовало наказать за взяточничество.
Yun, rüşvet aldığı için cezalandırılmayı haketti.
Ваша жена, О Юнхый, перенесла роды без всяких осложнений.
Eşiniz, Bayan Oh Yun Hee. Çok rahat bir doğum yaptı.
Лежать я сказал! Опусти вниз попку!
Chow Yun-Fat, yat yere dedim!
- Я огромная фанатка Чи-Ён.
- Chee-yun'ın büyük hayranıyımdır.
- Правда? - Не передумал насчёт концерта Чи-Ён в нашем доме?
- Evimizdeki Chee-yun konserine gelmeye karar verdin mi?
Думаю, для всех будет лучше если ты не придёшь на концерт Чи-Ён.
Sanırım Chee - yun konserine gelmezsen hepimiz için daha iyi olacak.
- Чи-Ён?
- Chee-yun mı?
Певица, зовут Чи-Ён.
Adı Chee-yun.
Режиссёр YUN In-ho - Что, летние каникулы подходят к концу?
- Demek yaz tatili bitti?
Чи-Ён.
Chee-yun.