Zamacona tradutor Turco
13 parallel translation
Вспомни, что говорил доктор Замакона.
Dr. Zamacona'nın ne dediğini hatırla.
"Доктор Андре Земакона"?
"Dr. Andre zamacona"?
Замакона. Да, этот парень.
Zamacona.Evet bu adam.
Спасибо, что согласились принять нас в последнюю минуту, Доктор Замакона.
Dr. Zamacona son dakikada bizi araya sıkıştırdığınız için teşekkürler.
Ты не доктор Замакона.
Sen Dr. Zamacona değilsin.
После нашей третей консультации, доктор Замакона нанял меня сменить замки в кабинете.
3. evli çiftler seansından sonra Dr. Zamacona ofisinin kilitlerini değiştirmek için beni tuttu.
Jorge "El Oso" Zamacona.
Jorge "El Oso" Zamacona.
Слушай, дай мне наводку на Замакона, и мы ее сами проверим.
Dinle, bana Zamacona ile ilgili bir ipucu getir, Biz de araştıralım.
Jorge Zamacona, this is the D.E.A.
Jorge Zamacona, biz D.E.A.yız
El Oso's younger brother, Hector Zamacona, a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets.
El Oso'nun küçük kardeşi, Hector Zamacona, Kanunlara saygılı bir iş adamı ve her seferinde halka açık şekilde El Oso'yu lanetliyen birisi.
Hector Zamacona might have been the last person to speak to Zane, which means he may know something.
Hector Zamacona belki de Zane ile konuşan son kişi olabilir, Eğer öyleyse bir şey biliyor olabilir.
А которое между Хорхе "Эль Осо" Замакона и его братом, Гектором.
Jorge "El Oso" Zamacona ve kardeşi, Hector.
Гектор Замакона спит с женой брата.
Hector Zamacona kardeşinin karısıyla yatıyormuş.