Абрамс tradutor Turco
145 parallel translation
- Лейтенант Абрамс. - Здравствуйте, лейтенант.
- Teğmen Abrams.
Коронер, это лейтенант Абрамс.
Doktor, bu Teğmen Abrams.
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Teğmen Abrams, Asta, Nicky, sen ve ben.
Лейтенант Абрамс нашел его в сливном отверстии душа.
Teğmen Abrams buldu, duşun giderinde.
Абрамс будет здесь с минуты на минуту.
Abrams her an gelebilir.
Тогда, майор, вы сделали то, что предсказал лейтенант Абрамс.
Daha sonra Binbaşı, Teğmen Abrams'in yapacağını söylediği şeyi yaptın.
Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
Abrams, sen ve Crossfield kuzey rotasını alıyorsunuz Nebraska yolu üzerindeki Broken Bow eyalet polisi kışlası'na kadar.
- Абрамс и Кроссфилд отказались.
- -Abrams and Crossfield bu işin dışında kalacaklarmış.
Рад, что ты есть, Абрамс.
Evde olmak güzel, Humphrey.
У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
- Aynen öyle. Hugo'nun Times'da da tanıdıkları var.
Ты меня понял, Филип Абрамс?
Duyuyor musun Philip Abrahams?
Я — Филип Абрамс, вы хотели меня видеть?
Ben Philip Abrahams, Beni görmek istemişsiniz.
Сколько времени вы уже находитесь в инвалидной коляске, месье Абрамс?
Ne zamandır özürlüsünüz, Bay Abrahams?
Месье Абрамс, у нас есть два запроса о переводе от вашего имени.
Bay Abrahams, İki tayin talebiniz oldu, biri çok yakın zamanda.
Вы и есть оба этих человека, месье Абрамс?
Bu iki kişide siz misiniz Bay abrahams?
Это делает вам честь, месье Абрамс.
Bay Abrahamas
Это к вам не относится, месье Абрамс.
Evet, Bay Abrahams
Это Филип Абрамс, из Салон-де-Прованс. Ваш новый директор.
Ben Philip Abrahams "Salon-De-Provence" den yeni müdürünüz...
Месье Абрамс, уше пора...
Bay Abrahams.. Zaman geldi...
Месье Абрамс, пора просыпаться!
Efendim uyanın!
Это месье Абрамс, новый директор потшты.
Nasılsın? Bu Bay Abrahamas, Yeni Posta Müdürü!
Месье Абрамс, Позвольте мне вам представить Фабрис Каноли.
Bay Abrahams... Tanıştırayım.Fabrice Canoli
Вы наверное месье Абрамс.
Bay Abrahmas olmalısınız?
Вы знаете Штарый Лилль, мешье Абрамс?
Lille biliyorsunuz değil mi, Bay Abrahams?
Филип Абрамс, я директор почты Берга...
Merhaba "tissote"! Bergues postanesinin müdürüyüm ben...
Тебе хорошо почистили перышки, Абрамс.
Parlıyorsun, Abrams.
Нет, нет, нет, тебе лучше привыкнуть к этому, Абрамс, добро пожаловать в лето Дэна Хамфри.
Alışsan iyi olur Abrams. Dan Humphrey'nin yazına hoş geldin.
Они заявили ходатайство о прекращении дела но нет никаких оснований, чтобы судья Абрамс его удовлетворил.
Beraat talebinde bulunmuşlar. Ama Hâkim Abrams bunu kabul etmez.
Спасибо, Фиби Абрамс.
Teşekkür ederim, Phoebe Abrams.
Меня действительно радует вечеринка после выпускного в доме Фиби Абрамс сегодня вечером.
Bu gece yıl sonu partisinden sonra Phoebe Abrams'ın evi için hazırım.
Я была с Фиби Абрамс.
Ben Phoebe Abrams ile beraberdim.
Пока. Ты, должно быть, Ванесса Абрамс.
Siz Vanessa Abrams olmalısınız.
А моя... Ванесса Абрамс.
Benimki de Vanessa Abrams.
Ванессу Абрамс?
Vanessa Abrams mı yoksa?
И уж если ему до сих пор не удалось вытрясти из меня то, как я смогла угнать "Абрамс", чтобы попасть на выпускной,
Karşıma M1 tankı çıkarması bile beni baloya gitmekten alı koymadı.
Дамы и господа, мисс Ванесса Абрамс.
Bayanlar ve baylar... Karşınızda Bayan Vanessa Abrams...
"Всего за несколько коротких месяцев первокурсница Ванесса Абрамс взялась за решение многочисленных социальных и экологических проблем".
"Çömezlerin lideri Vanessa Abrams, sadece birkaç ayda bir sürü sosyal ve çevresel sorunun hakkından geldi."
"... мисс Абрамс даже была заявлена, как претендент на произнесение речи - на ужине первокурсников в этом году ".
"... ve hatta Bayan Abrams'ın bu seneki birinci sınıflar yemeğinde konuşma yapma görevine aday olduğu dile getirildi. "
Вы позвонили Арло и Габриэле Абрамс.
Arlo ve Gabriela Abrams'ı aradınız.
Ванесса Абрамс - нужное клише из 7-1-8.
Vanessa Abrams "Yedi Bir Sekiz" şarkısından kalma bir klişedir.
Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она?
O zaman neden aktivist Abrams hâlâ kendisinin konuşma yapacağını sanıyor?
Эй, Абрамс, спасибо за, эм, предупреждение.
Abrams, haber verdiğin için teşekkürler.
- Который забрал мою речь на ужине первокурсников и отдал ее Ванессе Абрамс.
Birinci sınıflar yemeğindeki konuşmamı alan ve Vanessa Abrams'a veren kişi.
Мне сказали, что вы - Ванесса Абрамс.
Bana senin Vanessa Abrams olduğunu söylediler.
Абрамс.
- Abrams.
Ты действительно хочешь чтобы каждый знал что курица Абрамс решила стать звездой? а затем Сплетнице
Buradaki herkesin alternatif-çıtır Abrams'ın gerçekten de bir yıldız olduğunu bilmesini ister misin? Önce TMZ'ye sonra da Dedikoducu Kız'a mesaj atacağım.
Сиси - это Габриэлла Абрамс и ее дочь Ванесса.
Cece, bu Gabriela Abrams. - Bu da kızı Vanessa.
Абрамс.
Abrams.
Абрамс.
Abrahams.
Мадам Абрамс?
Bayan Abrahams?
Ванесса Абрамс.
Vanessa Abrams.