Айвенго tradutor Turco
16 parallel translation
- "Айвенго" - Что?
- lvanhoe.
"Айвенго - это история о русском крестьянине и его мотыге..."
"Ivanhoe, bir Rus çiftçisi ve aletlerinin hikayesidir."
Айвенго.
Ivanhoe.
Айвенго!
Ivanhoe!
- Как в Айвенго.
- Ivanhoe'daki gibi.
- Точно. Как в Айвенго.
- Aynen, Ivanhoe'daki gibi.
Кто сейчас ещё помнит об Айвенго?
Ivanhoe'yu bilen mi kaldi artik?
Я-то думал образец для подражания у тебя был Айвенго.
- idolünün Ivanhoe olduğunu saniyordum.
Приверженец Айвенго и Джона Уэйна но боится взять в руки крошечную мышь.
Ivanhoe ve John Wayne hayrani ama minnacik bir fareyi tutup kaldirmaktan aciz.
- Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Komiser Sharp, ben Ivanhoe Kampı'ndan Randall Ward.
- Лагерь "Айвенго", он же совсем на другом конце острова.
Ivanhoe Kampı mı? Orası adanın ta diğer ucunda.
Жуткий день для лагеря "Айвенго".
Camp Ivanhoe kampında korkunç bir gün.
Я не знаю. Она супер милая, она ходит на занятия каждый день, живет в здании рядом, Айвенго.
Bilemiyorum, çok tatlı biriydi, her gün derse gelirdi Ivanhoe'ya yakın bir bir binada yaşardı.
Айвенго?
Ivanhoe mu?
В новостях, полиция сообщает что местная женщина, Кимберли Гуерин была убита в ее квартире, здесь в Айвенго, после чего ее переместили в поле неподалеку.
Konuyla ilgili haberlere göre bölge yerlisi bir kadın olan Kimberly Guerin'in Ivanhoe'daki dairesinde öldürüldükten sonra sonra civardaki bir tarlaya taşındığını bildirdi.