English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ А ] / Антисептик

Антисептик tradutor Turco

45 parallel translation
Альфред принеси мне антисептик.
Alfred... antiseptik merhem getirsene.
Там где-то был антисептик в джипе.
Arabada ilaçlar var.
Кажется, кожа сильно повреждена. Я принесу антисептик.
Çok deri varmış gibi gözüküyor, o yüzden Bactine bulacağım.
ДАЙ МНЕ КАКОЙ-НИБУДЬ АНТИСЕПТИК.
Bana biraz antiseptik ver.
Бактерицидное, для лечения порезов, антисептик... для чего вся эта аптека?
Vay, Bactine, Neosporin, Mercurochrome bütün bu ilaçlarla ne yapacaksın?
Так что дайте мне мешок амбу и антисептик.
O yüzden bana ambuyu ve serumu getirin.
А ещё антисептик и спирт.
Antiseptik ve alkol de.
Солнце отличный антисептик, Майк.
Güneş ışığı iyi bir dezenfektandır, Mike.
Используй антисептик каждое утро и на ночь. Если перестанешь, потому что надоест, ты можешь занести туда инфекцию.
Yaranı her gün antiseptikle temizle ve 3 haftaya kadar dikişleri aldırmalısın.
Это мятный крахмал с запахом кардамона хорош как антисептик и противовоспалительное средство, но тут еще... нотки южно-африканской валили, так что...
Yaşlı bir kadın haricinde birileri yardımcı olsa hiç fena olmazdı. - Evet, ben erkeğim. - Zahmet olmasın.
Крем от загара, антисептик для рук, зерновые батончики.
Güneş kremi, el dezenfektanı, sağlıklı yiyecekler.
В моем багажнике есть все необходимое еще есть чистые полотенца, антисептик для рук и респираторы если будет сильное зловоние.
Bagajımda bütün malzemeler ve temiz havlular, el dezenfektanı ve gaz maskeleri var. Koku dayanılmaz olursa diye.
- У тебя есть какой-нибудь антисептик?
El dezenfektanın var mı? Hayır, yok.
Это значит, эластичные бинты, антисептик и пол-литра моей крови из холодильника на первом этаже, на всякий случай.
Yani yedek sargı antiseptik sıvı ve alt kattaki dondurucudan kanımın yarım litresi. Her ihtimale karşı.
Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее.
Tıbbi bakım çantamı, dezenfektan ve ağrı kesici getir.
"Грязнули" мне даже прислали антисептик с дозатором, в форме грудей.
Hatta Sticky's meme şeklinde el temizleme jeli makinesi göndermiş.
Мы просто нанесем антисептик, все будет хорошо.
Sorun değil, Antiseptik süreriz sorun kalmaz.
Хирургические инструменты, антисептик...
Cerrahi malzemeler, bazı antiseptik...
Использовать чужой антисептик?
Diğer insanların anti bakteriyel kremini mi kullanayım?
Можешь прислать мне новый антисептик, когда тебе будет удобно.
Uygun olduğunda bana bir tüp Arnica gönderirsin artık.
Тут всё : апельсины, антисептик для рук почти всё.
Hepsi burada, portakallar, el dezenfektanı, aşağı yukarı her şey.
- Чёрт, кажется, антисептик для рук.
Hassiktir, sanırım bu el dezenfektanı.
- Антисептик для рук?
El dezenfektanı mı? Nereye doğru gidiyor?
Убила бы сейчас за антисептик.
Biraz el temizleme jeli için adam öldürürdüm.
Это не просто антисептик.
Bu, sıradan antiseptikten daha güçlüdür.
- Само собой разумеется, что мыло, вода и антисептик для рук - ваши лучшие друзья.
- Suyun, sabunun ve el antiseptiğinin en iyi arkadaşınız olması gerektiğini söylemeye lüzum yok.
- Антисептик, пожалуйста. - Вот.
Antiseptik, lütfen.
Да, отбеливатель - это антисептик, но ваш брат не должен использовать его для промывания раны.
Evet, çamaşır suyu bir antiseptik ama kardeşin kesinlikle yarasını temizlemek için onu kullanmamalı.
Хороший антисептик от мелких порезов.
Küçük yaralarda antibakteriyel görevi de görüyor.
Антисептик?
El dezenfektanı.
Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик.
Yani, bize tıbbi malzeme lazım. Bandaj lazım, antiseptik lazım.
Давайте попросим антисептик для рук и подождем доктора Тайлер.
Dr. Tyler nerelerde?
Меняй повязку каждый день, используй антисептик и чистую марлю.
Her gün kıyafetlerini değiştirin, antiseptik ve yeni sargı kullanın.
Нужен антисептик, алкоголь, бинты.
Bana antiseptik, alkol ve gazlı bez lazım.
Очистите это хорошо? Антисептик?
Antiseptikle iyice temizledin mi?
Реджинальд всегда использовал антисептик, потому что надеялся, что пациенты переживут процедуру, но... не будем себе врать.
Reginald hep antiseptik kullanırdı çünkü hastaların bu işlemi atlatma şansı olduğunu düşünürdü. Ama kendimizi kandırmayalım.
Антисептик и много.
El dezenfektanı, bol bol.
Уверен, что это антисептик? Нет.
Bunun antiseptik olduğuna emin misin?
Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı?
- ( веклер ) Антисептик для рук найдётся?
El temizleyiciniz var mı?
И мне нужен мой антисептик для рук.
El dezenfektanımı istiyorum.
Антисептик.
Dezenfektan.
- Антисептик?
- Antiseptik?
" Где мой Purell ( антисептик для рук )?
" Purell'im nerede?
Антисептик или...
Antiseptik mi yoksa...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]