Арби tradutor Turco
36 parallel translation
- Арби здесь? - Да.
"Ayrab" burada mı?
Арби?
Hamburger mi?
Ну... там есть закусочная Арби в форме вигвама.
- Çadır biçiminde şeylerde yaşayan Arby'ler var.
Если я могу удержать еду из Арби, Я смогу удержать и тебя.
Eğer Arby's'i sindirebiliyorsam seni de sindirebilirim.
"Арби", "Кентукки фрайд чикен".
Arby's, K.F.C.
Все остальные могут праздновать мой день рождения в Арби.
Diğerleri doğumgünümü Arby'de kutlayabilir.
Повеселись в Арби!
- Arby'de sana iyi eğlenceler.
- Лучше бы я работала на Арби.
- Arby's'de çalışmayı yeğlerim.
Арби, пожалуйста.
Arby lütfen.
Арби, не надо. Только не сейчас.
Arby sakin. simdi sirasi degil.
Ты думаешь, тебя зовут Арби?
Sana Arby denildiğini düşünüyorsun.
Но это вовсе не имя. Это инициалы - аРБи ( англ. RB ).
Ama bir ad değil o, adının baş harfleri.
Годы назад Сенатор обещал аллею по левую сторону от Арби. [фаст-фуд ресторан]
Yıllar önce Senatör, Arby's'in önünden bir sola dönüş şeridi sözü verdi.
Эм, мы все идем к Арби. Ты-
Hep birlikte Arby's'e gidiyoruz.
Покажи им, что мы сделали с Арби.
Onlara Arbys'e ne yaptığımızı göster.
Пришлось ли тебе бороться, чтобы приспособиться, Арби?
Alışmakta zorluk çektin mi Arby?
Ты никогда не сможешь уйти, Арби.
Asla çıkamazsın Arby.
Я старый друг Арби с давних пор.
Eski günlerden Arby'nin eski bir arkadaşım.
Арби рассказывал мне о вас.
Arby sizle ilgili her şeyi anlattı.
Но пришло время вернуться домой, Арби.
Ama artık eve dönme zamanı, Arby.
Если бы ты мог знать своего отца, Арби.
Keşke babanı tanıyabilseydin, Arby.
Арби спасает свою семью.
Arby, ailesini kurtarıyor.
Все изменилось, Арби.
İşler değişti, Arby.
Если отпечатки совпадут с теми, что нашли в доме Арби в 2007 году, то это совершенно случайно.
Eğer bu parmak izleri, 2007'de gerçekleşen bir soygunda çıkan izler ile eşleşirse, bunun tamamen tesadüf olduğunu söyleyeyim.
Два гамбургера с ветчиной и сыром из "Арби", торт ко дню рождения, конфеты "Ред вайнс", низкокалорийные роллы из лосося из "Чизкейк", большой попкорн из кинотеатра...
Arby'den iki biftek ve çedarlı burger, doğum günü pastası, meyankökü şekeri Cheesecake Factory'deki İnce Somon Ruloları'ndan AMC'nin büyük patlamış mısırlarından, bilet al çık işte.
— Спасибо, Арби.
- Sağ ol Arby.
С меня обед в Арби. Все, что захочешь.
Arby'den yemek kazandın
К Арби?
Arby's?
Ты появляешься каждый раз, когда человек говорит "Арби"?
İnsanlar her Arby's dediğinde beliriyor musun böyle?
О, а вы идёте в Арби?
- Arby's'e mi gidiyorsunuz?
Можем съездить туда после Арби.
Arby's'ten sonra oraya gidelim iyisi mi.
- Арби.
- Ayrab.
Рукопись у Арби.
Arby taslağı almış ama kayıp sayfalar var.
Я - все, что у тебя есть, Арби...
Sahip olduğun tek şey benim, Arby.
- Арби?
- Arby?
— Давай. — Спасибо, Арби.
- Sağ ol Arby.