English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ А ] / Артишоки

Артишоки tradutor Turco

32 parallel translation
Что вы перевозите на этой неделе? Артишоки.
- Bu hafta ne taşıyorsun?
- Мне не нужны артишоки.
- Enginar istemiyorum.
Но ты же добавляешь артишоки в паштет и в желе.
Patenin içine enginar koyuyorsun, değil mi?
"Артишоки : одеты как воины и отшлифованы как гранаты"
Enginarlar, savaşçıların kıyafetleri ve büyük vaatler.
- А мне артишоки.
- Ve 2 enginar.
Артишоки... спаржа.
Enginar kuşkonmaz.
Баранина и тушенные артишоки, пенне ( сорт макарон ) с соусом песте и картофелем, фокачччо ( итал. лепешка ) с розмарином и жаренным чесноком, помидоры фаршированные хлебными крошками и козьим сыром, и чизкейк из сыра рикотто с амаретто, который подойдет к твоему кофе.
- Kuzu ve enginar yahni,.. ... fesleğenli kalem makarna ve patates, fırında sarımsaklı ve biberiyeli ekmek, keçi peyniri ve ekmekli domates dolması ve kahvenin yanında gitmesi için amaretto ve ricotta peynirli kek.
Но если подадут артишоки, вилку так держать или так?
Enginar yerken çatal böyle mi tutulur, yoksa böyle mi?
Еще - лимонная трава, артишоки и бесценные помидоры.
Limonotu, enginar ve "evladiyelik" domatese ihtiyacımız var.
И артишоки, приготовленные на пару.
Ve buğulanmış enginar.
Разве ты не говорил, что она любит артишоки?
Onun bir enginar canavarı olduğunu söylemiştin.
Девочка любит артишоки.
Kızlar enginar severler.
Думал, что сегодня мы сделаем Моронди... спагетти с лимоном, жареные артишоки.
Müzayededen sonra biraz Morondi atıp, limonlu makarna yapıp enginar kızartırız diye düşünmüştüm.
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон- -
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон- -
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz.
- -Твердые артишоки изредка погружают норвежских слонов в сингапурский сон... сингапурский сон- -
# Her ayva rahat kesilmez # Norveç'in ela filleri # Singapur sessiz.
- Покроши артишоки, Криссер.
- Enginarları kes.
Ты любишь артишоки?
Enginar sever misin?
Зимой Он надевает вязаные шапочки на артишоки.
Kış zamanı enginarlarını koruyor.
Это маринованные артишоки?
Enginar yüreği mi bu?
Обрезаю артишоки.
Enginarları soyuyorum.
Не артишоки.
Enginar değil.
Я знаю, что ты в тайне любишь артишоки и сливы. - Говори потише, женщина!
Senin gizli bir enginar ve erik sevicisi olduğunu biliyorum.
Это артишоки?
Enginarlar mı?
Арахисовое масло, артишоки, острый суп с пряностями тоже пропал.
Fındık ezmesi, enginar gibi. Etli çorbanın dörtte biri gitti.
Артишоки или табуле с соевыми бобами?
Enginar mı Edamame Tabouleh mi?
Артишоки?
Enginar?
Красные артишоки с печенью весеннего ягнёнка. Легкими и сердцем.
Süt kuzusu karaciğeri, akciğeri ve kalbiyle servis edilen mor enginarlar.
Оки-доки, артишоки в пищеблоке, жертвы насильственных преступлений в Лос-Анджелесе за последние 5 лет.
Pekala çok ala, işte Los Angeles'ta son 5 yıldaki vahşi suçların kurbanları.
- Эй, попробуй артишоки.
- Enginarı denesene.
Я даже артишоки полюбил.
Beni enginara bile alıştırdı.
Оки-доки, артишоки. Что это ты так счастлив?
- Sen ne diye bu kadar mutlusun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]