Аруна tradutor Turco
23 parallel translation
Очевидно, вас расстраивает... эта деталь личной жизни Джулии и Аруна.
Besbelli oğlunla Julia'nın özel hayatının gidişatı seni kızdırıyor.
Я больше не смог уснуть, поэтому спустился вниз в комнату Аруна и Джулии.
Tekrar uyuyamadım. Ben de aşağıya, Arun'la Julia'nın odasına gittim.
Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии.
İşte Paul. Lütfen, lütfen. Malini'le benim ilişkimi, Arun'la Julia'nın ilişkisiyle kıyaslama.
В моем сне я видел Аруна, лежащего на улице перед домом.
Oğlum Arun'u, evin önünde... caddede yatarken görüyordum.
Но, понимаете, для нее и Аруна это было достаточным, чтобы решить, что... терапия не помогает.
Ama tabii bu Julia ve Arun için terapinin işe yaramadığını düşünmelerine yeterli olmuş.
Поговорив с вами, она покрепче заперла свою дверь и вызвала Аруна из Чикаго.
Seninle konuşup kapattıktan sonra çabucak kapısını kilitledi ve Chicago'ya Arun'a telefon açtı.
Мне пришлось использовать ванную Аруна и Джулии.
Arun'la Julia'nın banyosunu kullanmak zorunda kaldım.
Прошлый раз, когда Вы были тут, вы рассказывали про визит Аруна и Джулии в Калькутту.
Buraya son kez geldiğinde Arun'la Julia'nın Kalküta'ya yaptığı ziyareti anlatmıştın.
Сначала Вы сказали, что были рады за Аруна, что Вы разделили его волнение насчет Джулии.
Başlangıçta Arun adına mutlu olduğunu ve... Julia'yla ilgili heyecanını paylaştığını söylemiştin. Peki...
И это расстроило Аруна.
Peki Arun buna kızdı mı?
Я думаю, это ужасно, ужасно для Аруна, что Джулия ставит свои личные желания выше семьи.
Julia'nın böyle kişisel arzularını ailesinin önünde tutmasının Arun için çok büyük bir talihsizlik olduğunu düşünüyorum.
Я чувствую, что это не обернется хорошо... хорошо для Аруна и детей.
Korkarım Arun ve çocuklar için işler pek iyi gitmiyor.
Шилпа, Аруна, Сачин, Чанд..
Shilpa, Aruna, Sachin, Chand..
Это Кэти Спаркс, со станции Аруна.
Ben Aruna İstasyonundan Katie Sparks.
Это Кэти Спаркс со станции Аруна.
Ben Aruna İstasyonundan Katie Sparks. Gemiye bir virüs girdi ve bütün mürettebata bulaştı.
Этим вечером, в 18 : 54, дежурный специалист Дерек Пирс получил сигнал бедствия со станции Аруна, сообщение о возгорании кислорода.
Bu akşam 6 : 54'te Görev Sorumlusu Derek Pearce, Aruna Uzay İstasyonundan, oksijen yangınını bildiren bir tehlike çağrısı aldı.
Поиск "Аруна".
"Aruna" yı arat.
Я знаю, Аруна - секретная бурильная экспедиция.
Aruna'nın görevinin gizli bir madencilik olduğunu biliyorum.
Мы получили сигнал бедствия со станции Аруна.
Aruna Uzay İstasyonundan bir tehlike çağrısı aldık.
Миссией Аруна, Клейпул...
- Aruna Görevi, Claypool...
Насколько я знаю, миссия Аруна была первой, когда Ясумото связался со Спарксом.
Bildiğim kadarıyla, Aruna Yasumoto'nun Sparks ile iş birliği içinde olduğu ilk görevdi.
Так Аруна, Кригер и я... это всё лишь потому, что ты боялся умереть?
Yani Aruna, Kryger ve ben... Hepsi senin ölüm korkun yüzünden mi oldu?
- Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия. Но Аруна не была бурильной экспедицией.
Ama Aruna'nın görevi madencilik değildi.