English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ А ] / Арчи

Арчи tradutor Turco

950 parallel translation
Не будь таким вредным, Арчи.
Uğraştırma beni, Archie.
Не будьте настолько капризным, Арчи.
Kıpırdanmayı kes, Archie.
- Извените меня Арчи...
- Affedersiniz...
Какая красивая, Арчи.
Ne kadar hoş, Archie.
Интересная женщина, правда, Арчи?
İlginç bir kadın değil mi, Archie?
Арчи приглашает нас на ужин.
Archie bizi yemeğe davet ediyor.
Как - Вы, Арчи?
Nasılsın, Archie?
Ради Бога, Арчи!
Tanrı aşkına, Archie!
Арчи, позволь мне объяснять.
Archie, açıklamama izin ver.
Мой муж настоящий философ... Привет, Арчи!
Kocam, cumartesi gecesi filozofu.
Арчи пришел защитить Эдвина от Бабера.
Bizim Archie, Edwin'i Bubber'dan korumaya yardıma gelmiş.
Арчи...
Archie.
И что тут происходит, Арчи?
Neler oluyor burada Arch?
- А Арчи взлетел?
- Archie havalandı mı?
Слушали ли Вы Арчи Шеппа или Эрика Клэптона?
Archie Shepp ya da Eric Clapton'ı duydunuz mu?
Не хуже Арчи Банкера.
Tıpkı Archie Bunker gibi.
Мы скажем, что лейтенант Коджак всегда поймает убийцу, что ни у кого в семье Арчи Банкера быть не может рака.
Bizde Kojak her zaman katili yakalar ve Archie Bunker'ın evinde hiç kimse kanser olmaz.
Эй, Арчи. Умывайся получше.
Archy, yıka onu.
Предпочитаешь компанию чёрных, Арчи?
Zencilerle takılmayı mı seviyorsun Archy?
- Ты готов ему ответить, Арчи?
- Görüyor musun Archy?
Всё в порядке, Арчи?
Hazır mısın Archy?
Арчи, ты выиграл!
Archy! Sen kazandın!
Арчи!
Archy!
Арчи, Лэс упал!
Archy. Les düştü!
Арчи, брат, ты выиграл!
Archy, kardeşim, kazandın!
- До свидания, Арчи.
- Güle güle Archy.
Пока, Арчи.
Güle güle Archy.
- Сегодня бежит Арчи Гамильтон.
- Genç Archy Hamilton koşuyor.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Perth'ten F.C. Dunne, 3 metre geriden başlıyor... bizim şampiyonumuz Archy Hamilton'la aynı yerden.
- Давай, Арчи!
- Haydi Archy! Haydi!
Арчи Гамильтон!
Archy Hamilton!
Арчи Гамильтон.
Archy Hamilton.
Арчи, подожди!
Archy, durur musun?
- Арчи, постой!
- Archy, bekle!
- Ошибаешься, Арчи.
- Yanılıyorsun Arch. Yanılıyorsun.
Арчи, ты неправ.
Archy, yanılıyorsun.
Мы с Арчи — друзья, сэр.
Archy ve ben arkadaşız efendim.
- Оба — меньше десяти секунд, правда, Арчи?
- 10'un altında koşuyoruz, değil mi Arch?
- Это Арчи.
- Bu Archy.
Ты ведь Арчи Гамильтон?
Sen Archy Hamilton'sın, değil mi?
Мы соревнуемся с Арчи и Джагхед.
Meğer Basri ve Apti'yle yarışıyormuşuz yahu.
Ангелы, Архангелы, Арчи, все Ангелы и Серафимы являются иерархиями в пределах человеческой души.
melekler, büyük melekler, baş melek, küçük meleklerden büyük meleklere kadar uzun bir yol Bu insanın içindeki hiyerarşiyle de benzerlik gösterir.
Пока, Арчи, до следующего года.
Seneye görüşürüz Archie!
Вы - Арчи Лиш.
Siz Archie Leash'sınız.
О, Арчи.
Oh, Archie.
Арчи, я бы хотела, чтобы ты поговорил с ней о пластической хирургии.
Archie, Onunla estetik ameliyat hakkında senin konuşmanı istiyorum.
Спокойной ночи, Арчи.
İyigeceler, Archie.
Спокойной ночи, Арчи!
İyigeceler, Archie!
Ты самый лучший, Арчи.
Oh, sen en iyisisin, Archie.
Ах, Арчи.
Oh, Archie.
Арчи, мы же изжаримся в этой пустыне.
Archy, yumurta gibi kızarırız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]