Асаи tradutor Turco
17 parallel translation
Свет Есио Унно Монтаж Хироши Асаи
Işık : Yoshio UNNO Kurgu :
Скажи это Иэясу. Пока я воюю с полководцем Асаи, скачи и проверь, действительно ли мертв Сингэн.
Leyasu'ya söyle ben Asai ile savaşırken aralarına dalıp Shingen'in gerçekten ölüp ölmediğini öğrensin.
Анна Асаи.
Anna Assaoui.
" так получилось, что один из них Ч единственный бар свежевыжатых соков в — анта-Ѕарбаре, который предлагает чернику со льдом и волчьей € годой и € годами асаи.
Ve şans eseri, bunlardan birisini, acai çileği ve kurt üzümü ile buğulanmış yaban mersini suyu veren Santa Barbara'daki tek meyve suyu barında bulabildim.
- Асаи. - "Асаи"? - Мм-гм.
Asai mi?
Это добавка из ягод асаи домашнего приготовления.
Ev yapımı Acai palmiyesi ve böğürtlen takviyesi.
Значит добавка из ягод асаи домашнего приготовления.
Acai palmiyesi ve böğürtlen takviyesi ha?
Эй, а на вас, ребята, нашло это повальное увлечение коктейлем асаи?
Siz şu acai işine girdiniz mi?
Упаковки фруктов асаи.
Acai meyve paketleri.
Я бросаю асаи в блендер с бананами, замороженной клубникой и конопляным молоком.
Bir taneyi muzlarla, dondurulmuş çilek ve kenevir suyuyla birlikte blendere atıyorum.
Чувак, можно мне немного ягодок асаи?
Hey adamım, biraz da "çilek özü" koyabilir misin?
Это перуанский мате из асаи.
Acai Mate çayı, Peru'dan.
Асаи, годжи, мангостин...
Kurt üzümü, mangostan...
Не думаешь, что это странно, что два года назад ты ничего не слышала про ягоды асаи?
İki yıl önce acai'yi hiç duymamış olman sence de garip değil mi?
Вообще-то, новые ягоды асаи - это плоды кактуса.
Aslında yeni acai bir kaktüs meyvesi.
Нахуй эти дерьмовые ягоды асаи из Амазона.
Sikmişim Amazon'dan getirdikleri o acai çileklerini!
Что ты имеешь против асаи?
Acai'ye ne garezin var?