Ахтунг tradutor Turco
16 parallel translation
Ахтунг, мaлыш!
Dikkat!
Нэнси, ахтунг!
Nancy, Dikkat et!
"Полный ахтунг"?
"Erkek-Erkeğe" mi?
- Вонючка, "ахтунг"!
- Achtung, bok topağı!
Ахтунг, детка.
Bak, bunu başka zaman yapamayız. Achtung, bebek.
Ахтунг!
Dikkat!
Ахтунг, пидары!
Hadi ama bebeklerim!
В следующий раз, когда вы захотите впарить экстази парню, который явно ни разу в жизни не покупал наркоту, делаете это в раздевалке внизу, потому что этот нервный идиот выглядит как ходячий неоновый знак "Ахтунг! Наркотики!"...
Bir dahaki sefere hiç hap atmamış birine esktazi satacağın zaman bunu soyunma odasında yap çünkü bu asabi denyo resmen "Uyuşturucu göründü!" diye haykırıyor.
Ахтунг, детка.
Dikkat et, bebeğim.
Если вы забыли пристегнуться, вам лишь мягко намекнут на это, а не станут включать клаксон или орать в ухо "Ахтунг!"
Örneğin emniyet kemerinizi takmazsanız, sessiz bir öksürük sesi geliyor. ... yüksek bir korna sesi ve... birinin "Achtung!" diye bağırması yerine.
Ахтунг!
"Yahudilerin dikkatine"!
Ахтунг, парни!
Gol oldu! Dikkat edin beyler!
" Ахтунг! Ахтунг!
" Achtung!