Бабайка tradutor Turco
9 parallel translation
Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице!
Bakın Sir Osric, dışarıda bir kötü var.
Вон, вон там Бабайка!
Orada!
Ему же Бабайка помогает.
Büyü ona yardımcı oluyor.
Бабайка.
"Çuvallı Amca."
Чел, ну что ты как бабайка в подвале засел, ты нас пугаешь.
Hadisene, bu bodrum olayın seni çok ürkütücü yapıyor.
А в своем доме я хозяйка! - Эй, баба!
Ama burada benim sözüm geçer.
Ну-ка залезай, безумная баба.
Gir arabaya seni manyak karı.
екарный бабай! Что ты здесь делаешь, Кайл?
Tanrı aşkına, senin burada ne işin var Kyle?
Мама Клостерман, бабуля, бабуся, баба, мамсик, мимсик, ми-ми, на-на, га-га, гу-гу, за-за, ла-ла, та-та, я-я, фа-фа, би-ба, по-по, но-но, ка-ка, ша-ша, ни-ни-ни...
Anne Klosterman, Anneanne, Nine, Ninoş, Ninecik, Nino, Nini Nana, Gaga, Goo-goo, Zaza Lala, Tata, Jaja, Fafa Biba, Popo, Nono, Caca, Shasha, Nee-Nee-Nee...