English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Бандана

Бандана tradutor Turco

33 parallel translation
На нем была эта красная бандана...
Başımda kırmızı bandana vardı.
Эти Анна, Фалана, Банана, Бандана, Монтана.
Ve ayrıca arkadaşları da ona hiç yardım etmemişler. Anna, Falana, Banana, Bandana, Montana...
Это бандана Саске.
Bu Sasukenin.
Симпатичная бандана.
Güzel bandana.
Всё, что я смог обнаружить, это бандана.
Tek bulabildiğim şey bir bandana.
... и, соответственно, бандана отходит мне.
... bu bandanayı benim almam gerektiği sonucuna varıyoruz.
Бандана.
Bandana.
Но с каких пор, бандана считается шляпой?
Ama ne zamandan beri bandana şapkadan sayılıyor?
Есть бандана или что-нибудь такое?
Bandanan var mı?
Бандана - прекрасный, сексуальный модный аксессуар.... - Запись окончена.
Bandanalar hoş ve seksi aksesuarlardır.
Та юная мисс Бандана...
Oradaki Küçük Bayan Bandana...
- Молодой, красная бандана.
Genç, kırmızı bandana.
Я его часто видел в гавани, и на нем всегда была бандана.
Onu yat limanında sık sık gördüm, her seferinde kafasında bir bandena vardı.
Синяки на груди.... международный контрабандист с поддельным паспортом и пропавшая бандана.
Göğsünde çürükler. Bir... Sahte pasaportlu, uluslararası bir kaçakçı.
Так что... бандана, отметины у него на груди, тот камень, пресная вода в легких, проникновение в сарай с инвентарем.
Şimdi... bandana, göğsündeki izler, taş, çiğerlerindeki tatlı su, dalış kulübesine zorla girme.
Это футболка и бандана?
Tişörtün ve bandanan var mı?
Желтая бандана.
Sarı bandana.
Красные кроссовки, чётки и красная бандана здесь.
Kırmızı ayakkabılar. Tespih. Burasında kırmızı bandana.
Подожди, ещё... узкие рваные джинсы и бандана.
Dur... - Dar yırtık kot ve bandana.
Его... его бандана сползла.
Bandanası kaymıştı.
У тебя была шляпа-бандана.
Fakir şapkan vardı hani.
Бандана, возможно бандитский.
Bandana, çete kıyafetine girer.
Вот для чего эта бандана.
- Öğrenmeyecek. Bu yüzden bandana taktım.
У него на бедре черно-белая бандана.
- Belinde siyah-beyaz çizgili bir bandana var.
Молоток, камуфляжная бандана... и спортивная рогатка.
Çekiç, kamuflaj bandanası ve bilek roketi.
Бандана?
Bir bandana mı?
Опять приехал Бандана.
Saç bantlı tekrar geliyor.
Бандана опять вернулся?
Saç bantlı geldi mi bile?
Это не Бандана.
Saç bantlı değil, Halcyon'un adamlarından biri.
Хештег "бандана"!
Hashtag bandana.
У меня всё еще лежит так красная бандана.
O kırmızı bandanayı hala saklarım.
На нем была бандана.
Danny başta ilgisizdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]