English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Банни

Банни tradutor Turco

240 parallel translation
- Банни, а где Бренда?
- Bunny, Brenda nerede? - Gigs ve Phee ile birlikte.
Её учил жить Багс Банни.
Hayatı Bugs Bunny'den öğrenmiş.
Иногда мы называем его "Док", как в мультиках про Багза Банни.
Bazen ona Doktor deriz, Bugs Bunny çizgi filmindeki gibi.
Банни, заткнись!
Bunny, çeneni kapat!
Переверни, Банни.
Çevir. Hayır!
Как дела Банни?
Nasıl gidiyor, Bunny?
О'Нилу, Банни, Вольфу?
O'Neill'e mi? Bunny'e mi?
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
Yüzbaşı Hastings ve Monsieur Poirot, Bunny Saunders'ın misafirleriyiz.
Банни!
Bunny!
О, Боже, Банни!
- Tanrım...
Прекрасно, Банни, прекрасно!
Bunny, harikaydı!
Во-первых, точечный идет на ферму Тогда Runaway Банни, то учебники по праву, в основном.
İlk önce, Benekli Çiftliğe Gidiyor... sonra Kaçak Tavşan, sonra da çoğunlukla hukuk kitapları.
Банни, мячик!
Bunny, top.
Банни, фу!
Bunny, bırak.
- Банни, апорт, мяч!
- Bunny, top.
- Банни на сегодня уже получил.
- Bunny günün topunu aldı.
- Банни, нехороший пес.
- Kötü Bunny.
- Не так уж и плохо, Банни.
- Bunny, böyle değildin.
Банни Мейфлауэр!
Bunny Mayflower!
Все твои познания о высокой культуре исходят из мультиков о кролике Багзе Банни.
Tüm üst kültür bilgin, Bugs Bunny çizgi filmlerinden geliyor.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
6 ya da 7 yaşındayken Bugs Bunny'ye karşı cinsel anlamda bir çekim duyuyordum.
А что вас так возбуждало в Багзе Банни?
Bugs Bunny'de neyi bu kadar heyecanlı buldun?
Как Багс Банни - сразу во всех местах
Bugs Bunny'nin her pozisyonda oynadığı çizgi filmdeki gibiydi.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Deli de elinde çelik bir vibratörle dokuz kişiyi ölümüne döver, ancak o sırada Bugs Bunny kostümü de giyiyordur.
Да,.. кролик Банни.
Evet... Tavşan-Bunny.
Банни?
Derhal! Bunny mi?
- Здравствуй, Банни.
- Merhaba Bunny.
Ты больше не будешь разговаривать с Банни Саммерс.
Bir daha Bunny Summers'la konuşmayacaksın.
А это Банни и...
- Bunny ve... - Katie, Katie, Katie.
Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar.
А сейчас - Братец Кролик Банни.
Sırada adamım Tavşan var.
О, Рори, Банни и Наполеон Барнс и их сын Кип.
Rory, Bunny ve Napoleon Barnes ve oğulları Kip.
Банни.
Bunny.
Банни, я не вынесу этого дерьма.
Artık dayanamıyorum, Bunny.
Ты просто хотел пошутить, я прав, Банни?
Sadece gülüyorsun değil mi Bunny?
А ты как, Банни?
Ya sen, Bunny?
Брось, Банни, где же я, мать твою... найду тебе дом для этой старушки?
Hadi ama, Bunny, şimdi ben bu moruğa nereden ev bulayım?
Если бы твой друг, Банни Колвин, насел на него по поводу трупов... тогда бы он согласился принять любую помощь.
Eğer arkadaşın Bunny Colvin boğazına kadar cesetlerle doluysa alabileceği bütün yardımı alır.
А вот и он, Банни.
İşte geldi, Bunny.
Что, Банни, совсем никаких возражений?
- Hiç itiraz etmeyecek misin, Bunny?
Серьезно, Банни. Мне уже задавали вопросы в Городском совете... по поводу восьмипроцентного снижения, о котором вы заявили на той неделе.
Cidden Bunny, şimdiden şehir konseyi geçen hafta postaladığın yüzde sekizlik düşüş için sorular sormaya başladı bile.
Я весь превратился в слух, Банни.
Kulak kesildim, Bunny.
Банни, ах ты ж хуесос, должен признать, блестящая идея.
Bunny, seni ibne, hakkını vermem gerek, çok zekice bir fikir.
Но, Банни, ты добился перемирия.
Ama burada barışı sağladın Bunny.
Банни Колвин толкал эти речи... еще когда вы не родились.
Bunny Colvin siz burada kaldığınız sürece böyle konuşmalar yapar.
Господи, Банни.
Tanrım, Bunny.
Только вот по Банни тоскую.
- Yine de Bonnie'yi kesinlikle özlüyorum.
Первый успешный побег этой войны. То, что нам нужно, Банни. - Вас посвятили в наши дела?
En hızlı kaçan olarak ün saldın.
Банни!
- Bunny!
Вы не видели маленькую девочку по имени Банни?
Bunny adında küçük bir kız gördünüz mü?
- Банни, Банни.
Yararlı biri!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]