English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Баракус

Баракус tradutor Turco

42 parallel translation
- А я - БиЭй Баракус.
- Ben de BA Baracus olacağım.
БОСКО БИ ЭЙ БАРАКУС Где моя крошка, придурок?
Salak herif, nerede benim kız?
Капрал Би Эй Баракус.
Onbaşı B.A. Baracus.
Баракус.
Baracus.
Баракус, не смей!
Baracus, yapma!
Баракус!
Baracus! Lanet olsun!
Остались Баракус и Мердок.
Geriye Baracus ve Murdock kaldı.
Заставил же ты меня попотеть, Баракус.
Bu sefer beni iyice terlettin Baracus.
Да нет, не ты меня, а я тебя убью, Баракус.
Beni öldürmeyeceksin. Ben seni öldüreceğim Baracus.
Это Пек и Баракус!
Peck ve Baracus onlar!
Это Пек и Баракус!
Bunlar Peck ve Baracus!
Во-вторых, объявив его на пресс-конференции врагом народа номер один, ты, Флойд Баракус, станешь образцом добродетели, вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа, который засадит его за решётку. И станешь...
İkincisi, onu birinci numaralı halk düşmanı ilan eden toplantı düzenlersen ve sen Floyd Baracus, tarihin en efendi adamı olarak onu hapse sokan devlet memuru olursan sen... ne deniyordu?
Вон Тим Аддис, Флойд Баракус.
Tim Addis. Floyd Baracus.
- ( баракус ) О господи, я по тебе скучал.
Tanrım, seni özledim.
- ( баракус ) Лучшая цена в городе.
- Baracus orada. - Şehirdeki en iyi fiyat bu.
- ( баракус ) Детектив. Мисс Мур.
Dedektif, Bayan Moore.
- ( баракус ) Да. Давайте.
Tabi, konuşalım.
- ( баракус ) Кажется, я не знаком с...
Tanıdığımı sanmıyorum...
- ( баракус ) Если двое взрослых договорились... - ( лив ) Не оправдывайся.
Biz iki yetişkin sadece...
- ( баракус ) Там была скрытая камера? Стойте!
Gizli kamera mı varmış?
Подводятся последние итоги выборов мэра Сиэтла. Окружной прокурор Флойд Баракус отстает на 10 очков...
Seattle Belediye Başkanlığı yarışında son anket sonuçlarına göre Bölge Savcısı Floyd Baracus 10 puan geride.
Я Флойд Баракус, и я поддерживаю это обращение.
Ben Floyd Baracus, ve bu mesajı kabul ediyorum.
Баракус не против, что мы залезли в его кладовку?
Baracus kovanını yağmalamamızı takmıyor mu?
Есть шанс, что Баракус непричастен.
Baracus'ün bununla hiçbir ilgisi olmama ihtimali var.
Вчера ко мне в офис заглядывал Баракус, предлагал стать главой его администрации. Ого, это круто.
Baracus dün ofisime gelip özel kalemi olmamı istedi.
Думаешь, Баракус знает, что он твой подозреваемый в деле Уэклера?
Bu çok büyük bir şey. Sence Baracus Weckler davasında ondan şüphelendiğini biliyor mu?
Если выяснится, что Баракус непричастен к смерти Уэклера, то ты сможешь помогать первому мэру-зомби в трудные времена.
Baracus'ün Weckler'ın ölümüyle bir alakası yoksa kriz zamanında zombi belediye başkanına yardım edebilirsin.
Новый мэр Сиэтла, Флойд Баракус, объявил чрезвычайное положение из-за распространения алеутского гриппа, по поводу которого он сказал, что есть вакцина, но лечения не существует.
Seattle'ın yeni belediye başkanı Floyd Baracus Aleutian gribi salgını sebebiyle olağanüstü hal ilan etti. Bir aşının var olduğunu ancak bilinen bir tedavi olmadığını söyledi.
Сегодня на пресс-конференции мэр Сиэтла Флойд Баракус удивил многих, издав приказ, по которому каждый взрослый и ребенок обязан пройти вакцинацию от гриппа с течение недели.
Bugünkü basın toplantısında Seattle Belediye Başkanı Floyd Baracus basın mensuplarını bütün erkek, kadın ve çocukların bu hafta içinde virüse karşı aşılanacağı emrini vererek şaşırttı.
"Баракус показывает мужество под обстрелом".
"Baracus ateş altında cesaret gösteriyor."
Баракус превращает Татум в зомби, обещает кормить ее мозгами, пока Уэклер крадет для него карту памяти.
Baracus Tatum'u zombiye dönüştürdü ve Weckler hafıza kartını onun için çalarsa kızını besleyeceğine söz verdi.
Уэклер облажался, он убивает Роксанну, а Баракус заставляет тюремного охранника убить Уэклера.
Weckler işi batırdı, Roxanne'yi öldürdü ve Baracus Weckler'ı öldürmek için gardiyanı ayarladı.
Потом Баракус делает так, что этот надзиратель выпадает за борт во время круиза.
Sonra Baracus o gardiyanı bir gemiye bindirdi ve denize attırdı.
Согласна насчет шантажа, но не уверена, что Баракус - серийный убийца.
Şantaj tamam ama Baracus'ün bir seri katil olduğunu sanmıyorum.
"Окружной прокурор Баракус вырвал победу из лап поражения".
"Bölge Savcısı Baracus yenilginin pençesinden zaferi kaptı."
Мы считаем, что Баракус шантажировал Уэклера, а потом обратил его дочь в зомби, заставил Обермана убить Уэклера, а потом замёл свои следы тем, что Оберман якобы упал за борт круизного лайнера.
Weckler'ın, kızını zombiye dönüştürüp Weckler'ı Oberman'a öldürtüp sonra Oberman'ı örtbas etmek için kazayla bir gemiden düşürten Baracus tarafından şantaja uğradığını düşünüyoruz.
- ( баракус ) Я ничто.
Ben bir hiçim.
- ( баракус ) Кого?
- Kim?
- ( баракус ) Со спонсорами кампании.
Kampanya bağış gecesindeydim.
Баракус.
Baracus. Başardık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]