English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Безопасности

Безопасности tradutor Turco

16,334 parallel translation
В абсолютной безопасности.
Tamamen güvendeyiz.
Здесь пометка, что копия этого была направлена в отдел безопасности. Не скажете, почему?
Bu mektubun bir kopyasının bina güvenliğine gönderildiğini söyleyen bir not var burada.
Обвинений не было. И мы просто потом отослали все их требования в отдел безопасности.
Suçlama olmamıştı ama ondan sonra onlardan aldığımız her şeyi güvenliğe göndermiştik.
Возможно, вы срезали дорогу на мерах безопасности.
Belki emniyet kuralları konusunda kolaya kaçıyordunuz.
Наша компания работает с компьютерами Агентства Безопасности.
Şirketimiz Ulusal Güvenlik Ajansı için bilgisayar sistemleri kuruyor.
Так что пока информация в безопасности.
Yani şimdilik, bilgiler güvende.
Я зашифровал файл 128-битным АЕС кодом, и добавил ещё дополнительные меры безопасности.
Dosyaya 128-bit AES şifre koydum ve bir kaç ek güvenlik önlemi aldım.
П-поверьте мне, они в безопасности.
İn-İnan bana, dosya güvende.
Она в безопасности?
Güvende mi?
Кэтрин в безопасности.
Catherine güvendeymiş.
Возможно, похищение ребенка из места, где он должен быть в безопасности, должно быть неотъемлемой частью ритуала.
Çocuğu güvenli sayılan bir yerden kaçırmak ritüelin öneml bir parçası olmalı.
Было бы странным печься о её безопасности перед тем, как разбить ей череп.
Kafatasını kırmadan önce güvenliğini sağlaması garip.
- Будь в безопасности.
- Dikkat et.
Он верил что это сохранит меня и артефакт в безопасности в нашем путешествии... - Кто такие Рейнджеры?
- Bu yolculukta nesneyi doğa üstü şeylerden koruyacağını düşünmüştü.
Люк безопасности
Kapı güvenli.
Благодаря тебе, я чувствовал себя в безопасности.
Sen de güvende hissetmemi sağlıyorsun.
Крис Болтон, Служба безопасности.
Chris Bolton, Güvenlik Büro.
А, это та из сетевой безопасности.
Ağ güvenliği uzmanı olan.
Фирма по сетевой безопасности, верно?
- Ağ güvenliği şirketi, değil mi?
Она здесь, чтобы написать статью о новых мерах безопасности для ее газеты.
Gazetenin yeni güvenlik önlemleriyle ilgili haber yapmaya geldi.
Тот человек, за которым я следил, теперь я знаю, он действует один, и теперь Билл в безопасности.
Takip ettiğim adam artık onun, yalnız başına hareket ettiğini biliyorum ve Bill artık güvende.
Когда ты позвонил, ты сказал, что он в безопасности.
Telefonda onun güvende olduğunu söylemiştin.
Сэр, я раздобыла записи о посетителях колонии Стейтвилль, и похоже, Питерсон и его мать наведывались сюда по выходным, пока отца не перевели отсюда в интересах его безопасности.
Stateville ziyaretçi kayıtlarına baktım, kendi güvenliği nedeniyle nakledilene dek Peterson annesiyle her hafta sonu babasını ziyaret etmiş.
Постой. Гарсия, "в интересах его безопасности"?
Kendi güvenliği mi dedin Garcia?
Посмотреть на записи камер системы безопасности.
Oradaki güvenlik sistemine bir bakmak istiyorum.
Знаешь, я сначала не осознал, насколько ты беспокоишься о моей безопасности.
Güvenliğime bu kadar önem verdiğini bilmiyordum.
Гвен, отправь одного из своих мальчишек к дому священника, и пусть передаст, что Гарриет в безопасности и она переночует у нас.
Gwen çocuklardan birini papaz evine yolla ve Harriet'in güvende olduğunu ve geceyi bizimle geçireceğini söylesin.
Как только он будет внутри, а Иккинг и Беззубик в безопасности, мы запечатываем.
- O deliğe girip Hiccup ve Toothless çıkar çıkmaz deliği kapatıyoruz.
Там ты будешь в безопасности.
Orada güvende olursunuz.
Сила - вот единственный путь к безопасности.
Bir tek güçlü olursak güvende olabiliriz.
Они в безопасности.
- O zaman güvendedir.
Ведущий # 5 : Не исключено, что за атакой стоит какая-то группа хакеров, но изучающие этот вопрос эксперты по безопасности на самом деле считают, что тут нужны были ресурсы государства.
Bir grup hackerin yapmış olması imkansız bir ihtimal değil fakat bu konuyu çalışan güvenlik uzmanları gerçekten kaynağın bir devlet birimi gerektirdiğini düşündürüyor.
Так что, когда угроза была найдена белорусской компанией по безопасности на одной из клиентских машин в Иране, образец кода был расшарен в сообществе безопасников.
Mesela bu saldırı İran'daki Belarus güvenlik firması tarafından bulunduğunda İran'daki müşterilerinden birinin makinesine bulaşan virüsün içinden alınan örnek gönderildi
Чтоб он надувался до определенных размеров, но при этом не лопался, и все бы были в безопасности.
Yani balonu belli bir büyüklüğe kadar şişiriyordu fakat patlatmıyordu ve her şey güvenliydi
Так ЦРУ оказалось глубоко вовлечено в операцию, хотя большая часть по написанию кода была сделана агенством по национальной безопасности ( АНБ ) и отделом 8200, их израильским эквивалентом, работающим в тесном сотрудничестве с созданным военным подразделением, под названием кибер командование США.
Bu nedenle CIA'in çok katkıları oldu. Bu operasyonda bu arada kodlamanın çoğu Ulusal Güvenlik Teşkilatı tarafından yapılıyordu ve Birim 8200, İsrail'le eşdeğer yeni kurulmuş bir ordu birimi ile birlikte çalışıyordu
Это может быть объяснением почему кибер командование сидит в форт Мид поверх агентства по национальной безопасности, потому что у АНБ есть возможности делать такие-то вещи, а у кибер командование - полномочия делать эти вещи.
Bu, ABD Siber Komutanlığı'nın For Meade'de, Ulusal Güvenlik Teşkilatı üstünde bir kuruluş olduğunu bize açıklar. Çünkü NSA'in bu tarz işler yapmak için bazı kabiliyetleri var
Это один из основных актуальных вопросов безопасности в нашей области.
Alanımızdaki güvenlik konularının en önemlileri arasındadır.
И это очень странно, потому что показывает, что в процессе раззработки атакующие стали меньше волноваться об операционной безопасности.
Bu çok garip çünkü, bize işlem esnasında saldırı yapanların operasyonal güvenlikte daha az endişeli olduğunu gösteriyor.
Когда stuxnet заразил американские компьютеры, отдел национальной безопасности, который был не в курсе, запущенного АНБ, кибер оружия затратил огромные ресурсы, пытаясь защитить американцев от их собственного правительства.
STUXnet Amerikan bilgisayarlarına bulaştığında İç Güvenlik Bakanlığı, NSA'in büyük kaynaklar ayırarak çıkarttığı ve
Шон Макгурк, директор кибер отдела национальной безопасности, дал показания сенату о том, что stuxnet по его мнению было угрозой для Соединённых Штатов.
Sean McGurk, Siber Direktörü İç Güvenlik departmanında, senatodan önce tanıklık yapmış STUXnet'in ABD için korkunç bir tehdit olduğunu düşündüğünü.
Секретность позволительна в отдельных случаях для защиты источников или национальной безопасности, но когда вы имеете дело с секретностью, не прячьтесь за ней, как за ширмой оправдания для не раскрытия чего-либо, что вы считаете должно быть раскрыто. Или что американскому народу необходимо обязательно увидеть.
Gizlilik bazı vakalarda hukuka uygundur kaynakları korumak ya da ulusal güvenliği korumak adına fakat gizlilik ile uğraşırken, onun arkasına saklanmayalım bahane olarak kullanılmamalı açıklanması gerekenler için biliyorsun açıklamalısın ya da Amerikalıların sonunda görmeye ihtiyacı olur.
Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности.
Bu kural ABD tarafından tercih edilen ki kendi ulusal güvenliklerine yarar sağlandıklarını düşündükleri birçok çesit aktivitede bulunuyor.
Системы критической инфраструктуры строились поколения назад, без мыслей о безопасности и понимания того, как изменится мир, возможно даже не предполагалось, что они будут подключены к Интернету.
Kritik alt yapı sistemleri genellikle yıllar ve yıllar önce güvenlik düşünülmeden inşa edilmişti. Bir şeylerin değişeceğini fark edemediler belki de internete bile bağlanmayacaklardı.
- Чертова служба безопасности! - Правда?
- Kahretsin, güvenlik kontrolü!
Скажем так, в корпоративной службе безопасности есть и отслужившие следователи.
Firmanın emekli dedektiflerle hala irtibatı var diyebilirim.
Ваш карточный домик построен на иллюзии безопасности.
Kağıttan eviniz tamamiyle güvenlik aldatmacaları üzerine kurulu.
Мы все еще работаем над комитетом безопасности.
Hala bir güvenlik hattı oluşturmaya çalışıyoruz.
К черту комитет безопасности.
Başlarım güvenlik hattına!
Оборудование для досмотра из управления транспортной безопасности надо установить сейчас же.
Ulaştırma Güvenlik İdaresi ekipmanlarını yerleştirin.
Потому что плохие люди сделали кое-что плохое сегодня, и папа хочет, чтобы мы были в безопасности.
Çünkü bazı kötü adamlar kötü şeyler yaptı ve babanın işi de bizi güvende tutmak.
Но не считаете ли вы, что возможно, я могу достичь большего прогресса, если я буду рядом с человеком, с которым чувствую себя полноценным, целым и в безопасности?
Ama beni tam, bütün, güvende hissettiren insanın yakınında olursam daha çok gelişme kaydedeceğimi düşünmüyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]