English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Бениньо

Бениньо tradutor Turco

43 parallel translation
- Привет, Бениньо.
- Merhaba Benigno.
Бениньо, ты уже полчаса торчишь у окна.
Benigno, yarım saattir pencerenin önündesin.
Почему ты пришел ко мне, Бениньо?
Neden buraya geldin? Sorun nedir?
Её мозг мёртв, Бениньо.
Beyni ölmüş Benigno!
- Он подружился с Бениньо?
Benim altıncı hissim kuvvetlidir. Benigno ile iyi arkadaş oldular.
- Бедняжка влюблена в Бениньо.
Benigno'ya karşı bir zaafı var.
- Бениньо, ты сошёл с ума!
Çıldırmışsın.
Бениньо, твои отношения с Алисией - это монолог безумца.
Alicia ile bütün hikayen, çılgın bir monolog.
- Бениньо, Алисия почти мертва!
Alicia neredeyse ölü!
Это написал Бениньо?
Bunu sen mi yazdın Benigno?
Вчера вечером, на стоянке, я услышал как Бениньо разговаривал с сеньором Марко.
Dün akşam araba parkında... Benigno ile Marco'nun bir tartışmasına... şahit oldum
Сеньор Марко пытался отговорить его, но Бениньо его не слушал.
Bay Zuloaga vazgeçirmeye çalıştı. Benigno dinlemek istemiyordu.
- Могу я поговорить с Бениньо Мартином?
Benigno Martín ile görüşeceğim. Orada çalışıyor.
Что случилось, Роза? Мне сказали, Бениньо уволился.
Benigno'nun artık orada olmadığını söylediler.
Бениньо в тюрьме.
Evet. O hapiste Hapiste mi?
Я хотел бы видеть заключенного Бениньо Мартина.
Ne istemiştiniz? Mahkum Benigno Martín ile görüşecektim.
- Да, Бениньо. Как я рад слышать тебя.
Sesini duyduğuma memnun oldum.
Подожди ещё немного, Бениньо.
Bir ay öncesine kadar. Beklemen lazım. Lanet olsun!
Не говори так, Бениньо!
Böyle söyleme lütfen!
Я - друг Бениньо.
Benigno'nun arkadaşıyım.
Бениньо предупредил, что вы будете снимать его квартиру.
Ben kapıcıyım. Evini kiraya vereceğini söyledi.
Бениньо запретил там убираться. - Я бы и так с него денег не взяла.
Eve girmeme ve temizlik yapmama izin vermedi.
- Кстати, за что Бениньо посадили?
Bu arada... Benigno'nun neden hapishanede olduğunu biliyor musunuz?
- Бениньо не виновен.
Bana hiç bir şey söylemedi. - O masum.
Алисия очнулась, нужно сказать об этом Бениньо.
Alicia komadan çıktı. Bunu Benigno'ya borçlu.
Сеньора, мне срочно нужно увидеть Бениньо Мартина.
Mutlaka Benigno Martín'i görmem lazım.
Бениньо Мартин оставил вам вот это письмо.
Benigno Martín bu mektubu size bıraktı.
- Бениньо умер.
Benigno öldü.
Бениньо, ты мог бы остаться сегодня на ночь?
Benigno bu akşam kalabilir misin?
- Здравствуйте, меня зовут Бениньо.
- Adım Benigno.
Бениньо Мартин?
- Benigno Martín mi?
Бениньо, какой у тебя опыт общения с женщинами?
Kadınlar hakkında ne biliyorsun?
- С чего Вы взяли, что Бениньо гей?
Benigno ibne mi?
- Бениньо, не начинай.
- Benigno, yalvarırım!
У неё грудь растёт с каждым днём. - Бениньо, я собираюсь уехать.
Benigno, seyahate çıkıyorum.
- Я пойду, Бениньо.
Gidiyorum.
Бениньо, у неё ещё не началась менструация?
Regl olmadı mı?
Бениньо, ты понимаешь, что ты главный подозреваемый?
Benigno, baş şüphelinin sen olduğunun farkında mısın?
Бениньо сказал, что хочет жениться на Алисии.
Benigno Alicia ile evlenmek istediğini söylüyordu.
Как ты мог, Бениньо?
Bunu nasıl yapabildin?
- Вы видели Бениньо?
Onu gördünüz mü? - Evet.
Бениньо, это я.
Benigno, benim.
- Вы живёте в доме Бениньо?
Benigno'nun...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]