English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Бентон

Бентон tradutor Turco

238 parallel translation
Может это опять мисс Бентон.
Belki yine Bayan Benton'dır.
Беги в церковь и скажи мисс Бентон, что меня вызвали.
Hemen kiliseye gidip, Bayan Benton'a gecikeceğimi haber ver.
Проводи мисс Бентон до такси.
Bayan Benton'a bir taksi tutar mısın?
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
Bu, sana söz ettiğim hanım, Bayan Gladys Benton.
Мистер Бентон, агент по недвижимости, здесь?
Bay Benton henüz burada mı? Emlâkçi. Daire için.
- Благодарю вас, мистер Бентон.
- Teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz.
- Госсет и Бентон.
Diğerleri Gossett ve Benton.
Бентон, смотри какие. Ух ты!
Hey, Benton, şu herife bak!
Алло. Это начальник полиции Бентон?
- Emniyet Müdürü Benton mu?
Боюсь, мисс Бентон, у вас нет выбора.
Maalesef başka şansınız yok Bayan Benton.
Мне жаль, мисс Бентон. Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
Üzgünüm Bayan Benton, ama ön başvuru olmadan bu miktar parayı veremem.
Энн Бентон наверняка мертва.
Anne Benton muhtemelen öldü. Öyle mi?
Энн Бентон...
Anne Benton!
Я не видел Бентон очень давно.
Anne Benton'ı uzun zamandır görmedim.
Теперь они знают, что Энн Бентон здесь.
Bu da Anne Benton'ın burada olduğunu biliyorlar demek.
Я думаю, он забрал эту девчонку - Энн Бентон - с собой.
Bence Anne Benton denen kızı da yanında götürdü.
Мсье Оскар Бентон...
Bay Oscar Benton, bayan Micheline Bouvier'i
- Где Бентон?
Benton nerede?
Доктор Бентон! Этот русский зовет вас.
Dr. Benton, o Rus hasta sizi çağırıyor.
Доктор Бентон. Пришел детектив из отдела убийств.
Dr. Benton, suç masasından bir dedektif sizi istiyor.
Доктор Бентон, вас вызывают во вторую травму.
Dr. Benton, Travma 2'de bekleniyorsunuz.
Доктор Бентон, во втором кабинете пациент с болью в животе а в первой травме - колотая рана.
2'de karnı ağrıyan bir hasta var, travma odasında bıçak yarası.
Я доктор Бентон.
Ben Dr. Benton.
Сегодня дежурит Бентон.
Benton.
Доктор Бентон?
Dr. Benton?
Доктор Бентон.
Dr. Benton?
А на прошлый уик-енд мы выезжали в твой загородный дом, что в гавани Бентон, чтобы покататься на водных лыжах. Мы... что?
Ve geçen hafta sonu, senin Benton Harbor'daki evine dinlenmeye ve su kayağı yapmaya gittik.
Улице... гавани Бентон. Лживая мерзавка!
Benton Harbor Sokak.
Улица гавани Бентон?
Benton Harbor Sokak mı?
Она сказала, что у нас есть домик для отдыха в гавани Бентон. Что ты и Ким оставались в нем на ночь и спали с мальчиками.
Benton Harbor'da Kim'le birlikte tüm geceyi geçirdiğiniz bir yazlığımız olduğunu söylemişsin.
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Dedektifler Clemmons, Benton ve Gallagher hala buradalar mı?
Клеммонс и Бентон умерли 2 года назад.
Clemmons ve Benton 2 yıl önce öldü.
Сын сбежал на моей машине, наверное, в Бентон, его надо найти.
Oğlum arabamla kaçtı, sanırım Banton'da. Beni oraya götürür müsünüz? Onu bulmam gerek.
Отвезите меня в Бентон, помогите найти сына.
Oğlumu bulmama yardım edin, lütfen.
ОКРУГ БЕНТОН.
" HIZ SINIRI 50km.
Вне зависимости от приоритетов Бентон - чудесное место.
Öncelikleriniz ne olursa olsun Banton yaşamak için iyi bir yer.
Преподобный, наш друг Дэннис провел весь день... в Бентон Билдинг, пытаясь получить разрешения.
Muhterem, adamımız Dennis tüm gününü Benton binasında izinleri almaya çalışarak geçirdi.
Да как ты... Не в моем доме, Тэмми Бентон!
Ben şimdi... yap benim evimde olmaz Tammi Benton.
Доктор Бентон - настоящий врач, он жил в Нью-Хэмпшире.
New Hampshire'da yaşayan Dr. Benton.
Смотри, Бентон не умирает, мы выясним, как он это делает и сделаем то же самое для тебя
Bak adam ölmüyor nasıl yaptığını öğrenip aynısını sana yapabiliriz.
Ты знал, что это был док Бентон из прошлого?
Bu işi bu yüzden mi aldın?
Мистер Бентон очень о нас заботится.
Bay Benton çok fazla endişe ediyor.
Так говорил мистер Бентон.
Bay Benton da öyle diyor.
- Бентон!
- Benton!
Мистер Бентон хороший, но вокруг слишком много призраков.
Bay Benton çok iyi biri ama etrafta dolanan çok fazla hayaletler var.
Джек! Бентон на прямой связи.
Jack!
Это Карл Бентон.
Efendim, arayan Carl Benton.
Бентон, и тот ублюдок, что убил моего брата? - Двое мужчин.
Yalnızca Benton mu yoksa kardeşimi öldüren o piç kurusu ile beraberler mi?
Мистер Бентон! Я догоню вас.
Size yetişirim.
- Бентон?
Benton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]