Бернард tradutor Turco
730 parallel translation
- Бернард.
- Bernhard.
Привет, Бернард.
Merhaba Bernhard.
Бернард!
Bernhard!
- Что такое, Бернард?
- Ne oluyor Bernhard?
Бернард...
Bernhard...
Подожди, Бернард.
Bir dakika.
- Готов, Бернард?
- Hazır mısın Bernhard?
Пойдём, Бернард.
Hadi gel Bernhard.
Прости, Бернард.
Beni affet Bernhard.
- О, майор Бернард!
- Binbaşı Bernard.
Чарли Альфа, говорит майор Бернард.
Alo, Charlie Alfa. Binbaşı Bernard konuşuyor.
Майор Бернард будет в полном порядке.
Binbaşı Bernard iyi olacak.
- Бернард, не оставляй меня одну!
- Lütfen Bernard, beni burada yalnız bırakma!
Бернард!
Bernard!
Нет, Бернард, я не могла ошибиться.
Hayır, yanılmadım Bernard, eminim.
Бернард...
Bernard...
- Бернард вышел, дело срочное?
- Bernard dışarı çıktı, acil mi?
Я больше для тебя ничего не значу, Бернард.
.. sana bir şey ifade etmediğimi hissediyorum, Bernard.
Профессор Бернард!
Profesör Bernard!
И ещё кое-что, Бернард...
Başka bir şey Bernard...
Прошлой ночью я очнулась в ужасном месте, там был Бернард, выглядевший как чудовище, и я почувствовала, как его руки сжимают, сжимают моё горло...
Geçen gece korkunç bir şekilde uyandım, Bernard oradaydı, bir canavar gibi bana bakıyordu, sonra elleriyle sanki benim boğazımı sıktı, sıktı... ve sonra hiçbir şey hatırlamıyorum, bayılmış olmalıyım.
Этим утром, когда я проснулась, Бернард был уже там и смотрел на меня.
Bu sabah uyandım, Bernard beni izliyordu.
Бернард, нет, нет, нет...!
Bernard, hayır, hayır, hayır, hayır...!
Меня зовут Бернард Куотермасс, профессор физики.
Adım Bernard Quatermass fizik profesörü.
Л-63 : Бернард Баркер. Л-64 :
L-64, Virgil Gonzales.
Джордж Бернард Шоу и м-р. Чарли Чаплин.
Canterbury Piskoposu, George Bernard Shaw ve Charlie Chaplin gibi.
Неплохая креативность. А мне понравился Бернард.
Başka bir "tabuta çivi çakma" vakası daha.
Мистер Сугармен в Делавере, Бернард в Лос-Анджелесе Мистер Джексон и мистер Роско в Лондоне.
Bay Sugarman Delaware'de, Bay Bernard LA'de,... Bay Jackson ve Bay Rosco Londra'da.
Мой агент Бернард приедет с журналисткой из "Американского искусства".
Menajerim Bernard, Art in America'da yazan bir kadınla geliyor.
Да нет же, Бернард!
Hayır, Bernard!
Твоего отца звали Бертрант или Бернард?
Babanın adı Bernard mıydı?
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Leydi Runcorn ve de Kontes.
Бернард Паркер.
Bernard Parker.
Может быть, Бернард Паркер был влюблен в леди Ранкорн.
Bernard Parker, Leydi Runcorn'a aşık olmalı.
Мы пришли к выводу, что Бернард Паркер шантажирует леди Ранкорн.
Bu yüzden Bernard Parker'ın Leydi Runcorn'a şantaj yaptığını düşünüyoruz.
Графиня, месье Джонстон, леди Ранкорн и Бернард Паркер.
Kontes, Mösyö Johnstone. Leydi Runcorn ve Mösyö Bernard Parker.
- Раз тебя видеть, Бернард. - Большое спасибо.
Seni görmek güzel, Bernard.
Да. Моего папу зовут Бернард.
Evet, benim babamın adı da Bernard.
Бернард. Чем-то похоже на Ньютона, не так ли?
Bernard? "Newtony" familyasından bir isim gibi, değil mi?
Да? Помощник наводчика Бернард Данкл с корабля ВМС Пенсильвания.
- Asistan Gunner'ın arkadaşı, Bernard Dunckle.
Я, Бернард Абот. Агентство Национальной Безопасности.
Ben Bernard Abbott, Ulusal GÜvenlik Teşkilatı.
Линч, Бернард.
Lynch, Bernard.
Моего отца зовут не Гарри. Бернард.
- Oh, evet.
Бернард. Слава Богу, ты здесь.
Tanrı'ya şükür buradasın.
- Привет, Бернард! - Привет!
Merhaba Bern.
Друг семьи. Бернард и Лидия. Хочу спросить : по доброй ли воле вы вступаете в брак?
Bernard ve Lydia, şimdi size evliliğin mecburiyetlerini özgürce üstlenir misiniz diye soracağım.
Бернард, повторяйте за мной :
Bernard, benimle birlikte tekrar et.
Бернард.
Ah, babacığım.
Бернард Пинчелоу?
Bernard Pinchelow mu?
Не говори ерунды, Бернард!
- Ben her zaman... - Saçmalama Bernard.
О... Бернард!
Bernard!