English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Билли

Билли tradutor Turco

5,172 parallel translation
Билли, тебе не следует здесь быть.
Billy, burada olmamalısın.
- Билли Тейт.
- Billy Tate.
Нехорошо, что ты здесь, Билли, нехорошо для всех.
Burada olman kimse için iyi değil, Billy.
Какого черта ты делаешь, Билли?
- Burada ne arıyorsun, Billy?
Богом клянусь, это был не я, Билли!
Yemin ederim, ben değildim, Billy!
Билли Тейт вернулся домой.
- Billy Tate yuvaya geri dönmüş.
Тебе следует быть далеко отсюда, Билли.
Çoktan gitmiş olmalıydın, Billy.
Береги себя, Билли.
Kendine iyi bak, Billy.
Это подкуп, Билли.
Bunlar kirli para, Billy.
Эй, Билли!
Hey, Billy!
Не делай глупостей, Билли.
Aptalca bir şey yapma, Billy.
Тебе нужно было только взять деньги, Билли.
Tek yapman gereken parayı almaktı, Billy.
Но Пэт тебя подставил, Билли.
Ama Pat hepsini üzerine yıktı, Billy.
Знаешь, мама Билли была художницей.
Billy'nin annesi de bir ressamdı.
Извини, что так получилось, Билли.
Sen olduğun için üzgünüm, Billy.
Вот как ты хочешь все закончить, Билли.
Sonunun böyle olmasını mı istiyorsun, Billy?
Билли, я думал, ты...
- Billy, senin- -
Возможно, мы можем что-то исправить, Билли.
Belki daha iyi olabiliriz, Billy.
Он выворачивает себе плечо под музыку Билли Джоэла.
Billy Joel şarkılarında omzunu çıkarıyor adam.
Левон Хейс и руководитель отдела развлечений штата Алабама Билли Грин.
Sen Lavon Hayes ve Alabama Eyaleti Rekreasyon Denetmeni Billy Greene.
Это был был Билли Байлин, ученик бондаря.
Billy Bailyn'di, şarapçının çırağı.
Да, но если мы не разыграем все правильно, мы закончим, как Билли Ньютон.
Evet, ama bunu doğru oynamalıyız, Bunu Billy Newton gibi bitirmeliyiz.
Но в какой-то момент Билли Кингу удалось собрать команду. - Да.
Ama belli bir noktada, Billy King takımı bir arada tutan kişi gibi.
— Билли съел Вилли.
- Huey Dewey'i yedi.
У меня поздняя смена, скорее всего, переночую у Билли.
Gece vardiyam var. Büyük ihtimalle Billy'de kalırım.
Билли!
Ah Billy!
- Лучше оставь меня, Билли!
- Beni rahat bıraksan daha iyi olur, Billy!
- Опусти оружие, Билли!
- Silahını yere bırak, Billy!
Да ладно, Билли.
Hadi ama Billy.
Я стреляю лучше, чем Билли, Лора.
Laura'dan daha iyi bir nişancıyım, Billy.
Билли.
Billy.
Привет, Билли.
Selam Billy.
Меня тоже зовут Билли!
Benim adım da Billy.
Насчет тебя, Билли, я еще не поняла.
Senin durumunu Billy, henüz tam anlayamadım.
У них в роду случался рак груди, поджелудочной, легких и задницы. И яичек у Билли.
Daha önce bir çift göğüs, bir pankreas, ciğer, ve de popo,... ha birde Billy'nin hayaları durumları oldu.
Билли Бойер, и это "Америка сегодня".
Ben Billy Boyer, ve bu "Güncel Amerika."
Эта вещица реальный дядя Билли.
Bu şey gerçekten Billy Amca gibi.
Помнишь маленького Билли Уоткинса, который жил на нашей улице?
Hey, aşağı mahallede yaşayan Billy Watkins küçük Billy Watkins'i hatırlıyor musun?
И я тебя, Билли.
Seni de Billy.
Я работала с Лином, Хичкоком, Билли Уайлдером.
David Lean ile, Alfred Hitchcock ile, Billy Wilder ile çalıştım ben.
Это сделал Билли Кемп?
Billy Kemp mi yaptı?
Билли Кемп - трус.
Billy Kemp korkağın teki.
- Билли...
- Billy...
Мне понадобится несколько минут, Билли.
Bir iki dakikaya ihtiyacım var Billy.
Насчёт Билли Андерсона.
Bill Anderson ile alakalı.
На самом деле, Билли... не знал что происходит.
- Hele ki kız kardeşi olduğundan. - Billy, ne yaptığını bilmiyordu.
Это Билли. Эй.
- Benim Billy.
– Билли, она изумительна!
- Billy bu olağanüstü! - Kesinlikle öyle.
Билли!
Billy!
Билли Нэффом, и получить от него нагоняй, то воспользуйтесь своим правом.
Haklılığını onunla tartışabilirsin.
Билли?
Billy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]