Билсон tradutor Turco
39 parallel translation
Привет, Блауман, Билсон, это Маршалл.
Hey, Blauman, Bilson, bu Marshall.
Знаешь что, Билсон?
Ne biliyormusun, Bilson?
Билсон, со всем уважением...
Bilson, kusura bakma ama...
Билсон, со всем уважением, было бы ужасно, если работа, которая могла бы достаться трудолюбивой американской архитектурной фирме, достанется кучке французов.
Bilson, kusura bakma ama... Çalışkan bir Amerikalı mimarlık şirketinin eline gidecek bir işin, bir avuş Fransız adamın eline gitmesi korkunç olurdu.
Билсон. - Да?
- Bilson.
Билсон сказал, что он хотел отдать работу Теду.
Bilson işi Ted'e vermek istediğini söyledi.
- Это все Билсон.
- Bilson yüzünden.
Билсон хотел себе кабинет в голове у динозавра, но Барни убедил его, что это было очень, очень глупо.
Bilson dinozor kafasında bir ofis istedi. Ama Barney, bunun çok aptalca olduğuna dair onu ikna etti.
Только была одна проблема, и звали ее – Билсон.
Ortada tek bir sorun vardı. O sorunun adı da, Bilson'dı.
Билсон отвергал все мои оригинальные идеи.
Bilson aklıma gelen tüm orijinal fikri yok ediyordu.
Пару недель назад Билсон вызвал нас к себе в кабинет.
Birkaç hafta önce, Bilson bizi ofisine çağırdı.
Все инновации, которые я вкладываю в свой дизайн Билсон смешивает с дерьмом.
Tasarımlarıma koyduğum tüm yenilikçi şeyleri Bilson kestirip atıveriyor.
Билсон, конечно, как заноза в заднице.
Bilson tam bir bela, orası tamam ama...
В сущности, Билсон хочет такую же, но на два этажа выше, у нас на этаже.
Esasen, Bilson bu odanın aynısını iki kat yukarıda, bizim katımıza istiyor.
- Что? Билсон меня уволил.
Bilson beni kovdu.
Чарли Билсон, 32 года, сбит машиной, когда он бежал навстречу движению.
Charlie Bilson, 32 yaşında. Kendisini yola atınca bir arabanın altında kalmış.
Он звонил особе по имени Мередит Билсон пять раз за пять часов.
Meredith Bilson adlı birini 5 saat içinde 5 kere aramış.
"Ту самую" случайно не Мередит Билсон зовут?
Bu "Özel Bayanın" adı Meredith Bilson olamaz değil mi?
Мередит Билсон?
- Meredith Bilson?
Ты смачно харкнул в горло Марси Билсон, а она дала тебе по яйцам.
Marcy Bilson'ın boğazına öküz gibi balgam atmıştın ve o da, senin malzemelere tekme atmıştı.
Работает в телефонной компании Билсон, здесь в Вашингтоне.
Washinton'da Bilson Telefon Şirketi'nde çalışıyor.
А я хочу сходить к Рэйчел Билсон.
Ben de Rachel Bilson'a gitmek istiyorum.
Мы едем к Рэйчел Билсон.
Rachel Bilson'a gidiyoruz.
- У Рэйчел Билсон.
- Rachel Bilson'a gittik.
Вы были у Рэйчел Билсон?
Rachel Bilson'a mı gittiniz?
Говорили, что они были дома у Рэйчел Билсон и Линдсей Лохан, а у Пэрис Хилтон были аж 8 раз.
Rachel Bilson'un ve Lindsay Lohan'ın evine gittiklerini söylediler. Yedi sekiz defa da Paris Hilton'un evine gittiklerini söylediler.
( Билсон ) Наши технари пытаются отследить того, кто скинул вам сообщение.
Teknik ekip, göndereni takip etmek için telefonunuzu araştırıyor.
( Билсон ) Вы следите за ним?
Adamı takip ediyor musun?
( Билсон ) Вы его видите?
Onu görüyor musun?
( Билсон ) На что он смотрит?
- Nereye bakıyor?
Я не знаю. - ( Билсон ) Он все испортит.
- Bilmiyorum.
( Билсон ) Джейн, что это за херня?
Jane, az önce ne oldu öyle lan?
Джо Билсон. Моя коллега Джейн Клементе, частные детективы.
Ben Joe Bilson, bu da ortağım Jane Clemente.
( Билсон ) Мы детективы, нанятые Артуром Деннингом... ( Даг ) Она ничего не скажет и вам тут нечего делать, рекомендую уйти.
- Arthur Denning ile özel olarak anlaştık. Yorum yapmayacak. Burada olma yetkiniz yok, o yüzden gitmenizi öneririm.
( Билсон ) Вы понимаете, что найденная здесь женщина была той, с кем ее муж состоял в связи?
Bu evde ölü bulunan kadının, onun kocasının ilişki yaşadığı kadın olduğunu biliyorsunuz değil mi?
( Билсон ) Мы говорили с соседкой Эмили, Как ее там?
Emily'nin komşusuyla konuştuk. Adı neydi?
( Билсон ) Похоже, мисс Кэмпбелл неоднократно видела Бена в квартире Эмили.
Bayan Campbell, Ben'i Emily'nin evinde çok görmüş.
( Билсон ) Если передумаете, позвоните нам.
Fikrini değiştirirsen bizi arar mısın?