English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Б ] / Боби

Боби tradutor Turco

73 parallel translation
- Спроси о Боби и Снуки.
- Bobby'yi ve Snooky'yi sor.
- Как Боби и Снуки? - Хорошо...
- Bobby ve Snooky nasıllar?
Скажи спокойной ночи Боби и Снуки от меня.
Bobby'e ve Snooky'e benim adıma "iyi geceler" deyin.
Вот здесь Боби Ли.
Bu Bobby Lee.
... Ты можешь поехать, Боби, в кино, но возьми с собой маленького Джонни.
Sinemaya Bobby ile yalnız gidemezsin, küçük Johnny'i de götür.
Тот факт, что трусы на телефонном аппарате были твои... когда ты трахалась с Боби на террасе.
Mesela, dışarıda telefon direğindeki iç çamaşırının senin olup Bobby ile terastaki sevişmenizden kaldığını söylememiştin?
Пока до смешного тупой Боби.
Güle güle saçma sapan Bobby.
Куда ты идёшь? Боби и я уезжаем на выходные.
Bobby ve ben hafta sonu gezmeye gidecektik ya, hatırladınız mı?
Боби опять пьёт? Это не для него. Это для меня.
Yok yok bu onun için değil, benim için.
Извините, но др. Боби вобще-то прекрасный доктор.
Afedersiniz, Dr. Bobby mükemmel bir doktor.
Его зовут др. Боби?
Adı Dr. Bobby mi?
Так он Боби Боби?
Adı Bobby Bobby mi?
Он Роберт Боби.
Robert Bobby.
Боби, привет дружище.
Hey, Bobby, nasıl gidiyor dostum?
- Знаю, странно, да? - [Боби хихикает]
Onu oldukça korkutacağız değil mi?
Привет, Боби.
Selam, Bobby.
Боби, я думаю, что дело было так :..
Bobby, bence şöyle oldu.
Боби! Сумочку давайтесюда повесим. Никто её не съест.
Çantamız burada beklesin, Ona kimse dokunamaz burada.
Значит, Боби - хороший?
Ne, yani Bobby iyi adam mı?
Боби из "Хазбро", Ривз из "Кранч".
Tamam. Hasbro'dan Bobby, Crunch'tan Reeves ve "Satılık Aşk" ile ilgili sonuçlar geldi.
А Боби в роли второго плана в "Капитане Ньюмане".
Ve Bobby, Yüzbaşı Newman'da yardımcı erkek oyuncu olarak rol aldı.
И мотор, Боби.
Ve, Bobby başlar.
Боби, ты был великолепен.
Bobby, harikaydın.
- Я голосовала за тебя, Боби
Ben sana oy verdim Bobby.
- Это, Боби.
Ben, B.D..
Казалось, что Боби Кеннеди может излечить нашу страну. Мы же с Сэнди всё дальше и дальше уходили друг от друга.
Bobby Kennedy ülkeyi iyileştirebilir gibi görünürken Sandy ve ben birbirimizden iyice uzaklaşmaya başlamıştık.
Боби, почему ты каждый вечер поёшь одни и те же песни?
Bobby, neden her gece aynı şarkıları söylüyorsun?
Боби, есть причина, почему я почувствовала,... что должна приехать к тебе.
Dinle Bobby, gelip seninle kalmak istememin çok önemli bir sebebi var.
Нет, Боби, не знаю.
Hayır Bobby, bilmiyorum.
Боби, ты превращаешься в настоящего хиппи.
Bobby, orada tam bir hippiye dönüştün.
Боби. Как мне реагировать, когда ты говоришь мне одно и то же в две тысячи первый раз? !
Aynı şeyi bana iki bin kez söyledikten sonra nasıl tepki vermemi bekliyorsun?
Что, Боби?
Ne Bobby?
Боби, что со мной будет?
Bobby, bana ne olacak?
Клуб Фламинго с гордостью представляет легендарного Боби Дэрина.
Flamingo Oteli gururla sunar... Efsanevi Bobby Darin!
Боби. Да, да. Да.
Seni seviyoruz Bobby!
Боби Дэрин не умирает.
Bobby Darin ölmez.
Нина Касото Мафия сообщила всему миру, что Боби Дэрин был её сыном.
Nina Cassotto Maffia dünyaya Bobby Darin'ın oğlu olduğunu açıkladı.
Она так и не выяснила, кто был отцом Боби. Умерла Нина в 1981 году.
Bobby'nin babasının adını hiç açıklamadı. 1981 yılında öldü.
Она до сих пор любит Боби Дэрина.
Bugüne kadar Bobby Darin'a aşık kaldı.
Месье Боби, не закрывайте глаза.
Bay Mauby, gözlerinizi açık tutun.
Месье Боби, держите глаза открытыми.
Bay Mauby, gözlerinizi açık tutun.
Жан-Доминик Боби.
Jean-Dominique Bauby.
Жан - Доминик Боби.
Jean-Dominique Bauby.
Меня зовут Жан-Доминик Боби.
Adım Jean-Dominique Bauby.
Всё будет хорошо, месье Боби.
İyileşeceksiniz, Bay Bauby.
Хорошо, месье Боби.
- Çok iyi, Bay Bauby.
Чего вы хотите, месье Боби?
Ne istiyorsunuz, Bay Bauby?
Я звоню от имени своего пациента, Жан-Доминика Боби.
Sizi bir hastam için aradım. Jean-Dominique Bauby.
Говорите, месье Боби.
Devam edin, Bay Bauby.
" Дорогой месье Боби, касательно вашей просьбы о специально оборудованном автофургоне для кемпинга, производитель сообщил нам, что он будет готов через 6-8 месяцев после подтверждения вашего запроса.
"Sevgili Bay Bauby." "İhtiyaçlarınıza göre hazırlanacak kamp minibüsü talebiniz, siparişinizin alınmasından 6-8 ay içerisinde üretici firma tarafından teslim edilebilir."
Палата Жан-Доминика Боби?
Jean-Dominique Bauby'nin odası.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]