Бобо tradutor Turco
277 parallel translation
Вы видели перед собой Бобо Великолепного.
"Muhteşem Dr. Bobo".
- Какой Бобо.
- Hangi Bobok?
- Здравствуй, Бобо.
- Merhaba, Bobo.
- В чём дело, дядя Бобо?
- Sorun nedir, Bobo amca?
- Отлично, Бобо.
- İyi, Bobo.
- Бобо, увези тележку.
- Bobo, tatlı arabasını götür.
- Да. - Ваше минестроне. - Спасибо, Бобо.
Bayan arkadaşımın kişilik bozukluğu var.
У этой собаки нюх. - А что случилось с Бобо?
Flanders, senin gibi ev sahipleri birer baş belasıdır!
- А что случилось с Бобо?
- Bobo'nun nesi var böyle?
Бобо знает.
Bobo bilir.
На улице, Бобо.
Dışarıda kal Bobo. Tamam, tamam.
Посмотри, кого мы с Бобо встретили во время нашей пробежки.
Bil bakalım Bobo ve ben koşumuzda tesadüfen kimle karşılaştık?
Бобо, идем!
- Hayır, Bobo. Hadi, dışarı.
О, да, Бобо.
Evet Abuzittin.
Ладно, Бобо, тогда и увидимся.
Tamam Abuzittin, görüşürüz.
Правда, Бобо?
Öyleyim, değil mi Bobo?
Бобо.
Bobo.
- А кто такой Бобо : сэр?
- Bobo kim efendim?
Бобо?
Bobo mu?
Бобо.
- Oh, Bobo. - Hmm.
Вы хотите своего медвежонка Бобо не так ли?
- Siz ayınız Boboyu istiyorsunuz, değil mi?
Бобо
Bobo.
Это я, сэр Бобо. Обнимите меня!
Benim efendim....
Бобо. Это точно мишка Бернса.
"Bobo" Evet, bu Bay Burns`un ayısı.
Мой чудный Бобо.
Benim güzel Bobom.
Скоро я прижму к груди своего Бобо.
Vakit geçirmeden Boboma sarılacağım.
Мне? Бобо?
Boboyu bana mı veriyorsun?
Бобо : наконец мы вместе.
Ah, Bobo. Sonunda beraberiz.
Бобо : я знаю, что повторяю это каждые сто лет, но больше я тебя никогда не брошу.
Bobo, her yüzyıl bunu söylediğimi biliyorum ama seni bir daha asla arkamda bırakmayacağım.
Правда? Я не удивлюсь если они родственники Тишь и Бобо Колмен.
Tish ve Bobo Coleman ile bir yakınlıkları var mı?
Даже Бобо их чувствует.
Küçük Bobo bile bunu hissetti.
Это Бобо, шимпанзе-повар.
Aşçı Şempanze Bobo.
А кто хочет увидеть, как Бобо готовит яйца?
Bobo'nun yumurta pişirdiğini izlemek isteyen kaç kişi var peki?
Фрейзер. Бобо.
Frasier Bobo.
- Бобо вырывается вперед.
Bobo öne geçiyor.
- Бобо, он вяжет веники.
- Mandrake.
Спроси у Бобо.
Bobo'ya sorun.
- Бобо.
- Bobo.
Осторожно, Бобо, не поранься.
Bir yerini incitme Bobo.
- Бобо из "Дворца покоя".
- Huzurlu Liman'dan Bobo.
Стэн. Джек Бобо.
Stan, Jack, Bobo.
Рад тебя видеть, Бобо.
Seni gördüğüme sevindim Bobo.
Послушай. Бобо продался Кронеру.
Bobo dükkanı Kroehner'a satmış.
- Бобо продался?
- Bobo satmış mı?
Мой Бобо?
Benim Bobo mu?
- Твой Бобо.
- Senin Bobo.
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
Lean Machine, Inc'deki Bobo, Mullethead Koca Sam.
Что вы думаете тут происходит, день на гонках с Дядюшкой Бобо?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Kendinizi Bobo Amca'nın yarışlarında mı sandınız?
Обеспечить свой рот, Бобо.
- Kelimelerine dikkat et Bobo.
Бобо, нет!
Oh, Bobo, hayır.
Бобо.
Ah, Bobo.